Портфолио воспитателя детского сада
  1. Главная
  2. Занятия с детьми
  3. Развитие триединства языков в дошкольных организациях

Развитие триединства языков в дошкольных организациях

Баймагамбетова Зарина Каирбековна
Баймагамбетова Зарина Каирбековна
DOC
113
0

Программа «Развитие триединства языков в дошкольных организациях» создана с целью формирования полиязычной компетенции у дошкольников, что является актуальным в условиях современного Казахстана. На платформе этой программы предусмотрено комплексное обучение казахскому, русскому и английскому языкам, где внимание уделяется как практическому, так и теоретическому обучению.

В начале программы проводится знакомство детей с основами каждого из языков, что включает не только лексический материал, но и элементарные грамматические структуры. Дошкольники активно осваивают навыки аудирования, чтения и разговорной практики на трех языках, что способствует всестороннему развитию их речевых навыков. Программа учитывает психологические и возрастные особенности детей, что позволяет сделать обучение более эффективным и интересным.

Специально разработанные методические материалы содержат информацию о различных подходах к обучению, включающих игровые элементы, наглядные пособия и инновационные технологии. Для педагогов предусмотрены необходимые рекомендации по организации учебного процесса, который включает в себя совместные занятия и индивидуальные подходы к каждому ребёнку.

Важной частью программы является интеграция культурного контекста, что позволяет детям не только учить язык, но и знакомиться с традициями и культурой стран, носителей этих языков. Такая структура помогает формировать у детей уважение к другим культурам и учит их основам межкультурной коммуникации.

В результате прохождения программы дети должны будут продемонстрировать уверенные навыки общения на всех трех языках, что не только подготовит их к дальнейшему обучению, но и укрепит их личностные качества.

Предпросмотр

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН




РАЗВИТИЕ ТРИЕДИНСТВА ЯЗЫКОВ В ДОШКОЛЬНЫХ ОРГАНИЗАЦИЯХ


ПРОГРАММА









АСТАНА 2013
Разработано на базе Республиканского центра «Дошкольное детство» Министерства образования и науки Республики Казахстан


Рецензенты: Салиева А.Ж. – к.п.н., доцент
Билибаева Ф. – методист
Тлеубергенова Р. – воспитатель


«Развитие триединства языков в дошкольных организациях»
Программа «Развитие триединства языков в дошкольных организациях». – Астана, 2013. – 50 с.



Программа«Развитие триединства языков в дошкольных организациях»


Программа «Развитие триединства языков в дошкольных организациях» направлена на реализацию цели обучения в триединстве языков детей дошкольного возраста. В программе представлен анализ обучения языков в дошкольных организациях, технологические карты организованной учебной деятельности детей по обучению языкам, планируемые результаты освоения знаний по программе, приложение.
Рекомендуется работникам системы дошкольного образования, студентам педагогических вузов и колледжей.








ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА


В свете нового Послания Президента Республики Казахстан – Лидера нации Н.А. Назарбаева народу Казахстана «Стратегия «Казахстан - 2050»: новый политический курс состоявшегося государства» проводится переосмысление стратегии и политики в области образования.
Глава государства указал на необходимость разработки активных мер «по созданию условий для того, чтобы нашидети наряду с казахским, активно изучали русский и английский языки».Каждый из трех указанных языков должен максимально раскрыть свои функциональные возможности и высокое предназначение.
Государственная программа развития и функционирования языков в Республике Казахстан на 2011-2020 годы, предполагает проведение комплекса мер, направленных на усовершенствование нормативно-правовой и методологической базы дальнейшего функционирования и развития языков на всех уровнях образования, включая дошкольный период.
Кроме того, планируется реализация комплекса практических мер по внедрению новых технологий и методов в области изучения и применения государственного языка, а также сохранения языкового многообразия.
Процесс модернизации необходимо начинать с дошкольного возраста, так как в этот период развития закладывается основа становления личности. Предложенная модель полиязычного образования в Казахстане направлена на интенсивное освоение трех языков - казахского, русского и английского, с тем, чтобы каждый обучающийся, начиная с дошкольного возраста, максимально раскрывал свои личностные способности на благо развития страны.
Формирование личности, использующей язык в качестве инструмента диалога в современном мире, является одной из основных целей образовательного процесса. «Языковая личность» должна проявиться не просто в лингвистических способностях, а в способностях порождать и понимать речевые высказывания, и это свойство постепенно формирует «вторичную» языковую личность, способную реализовать свой человеческий потенциал и профессиональную компетентность в иноязычном общении.
Современный рынок труда требует от специалиста владения социально-политической, поликультурной, коммуникативной и информационной компетентностями.
Полиязычная компетентность способствует успешной реализации личности в социокультурной и профессиональной сферах, позволяет строить человеческие и деловые отношения на основе цивилизованного диалога.
Поликультурная компетентность рассматривается отечественными и зарубежными учеными как компетентность, позволяющая индивидууму успешно адаптироваться и реализоваться в полиэтническом социуме.
В настоящее время необходимо привести в единую систему содержание полиязычного образования, в первую очередь, на уровне дошкольной организации, которая должна обеспечить нормативный базовый уровень языковой подготовки для преемственного продолжения формирования полиязычной компетенции на уровнях: начального, среднего, высшего и послевузовского образования.
Учитывая, что дошкольный возраст является наиболее благоприятным для обучения языкам. Ребенок способен к достаточной концентрации внимания, логическому мышлению, обладает достаточным объемом памяти. В этот период возникает необходимость начинать трехязычное обучение с раннего дошкольного возраста, это позволит сформировать словарный запас, необходимый для дальнейшего изучения языков.
Актуальность обучения «триединству языков» обусловлена также практической значимостью. Дошкольники могут применить полученные знания и практический опыт в последующем обучении в школе. К моменту поступления в школу у них должен будет сформирован интерес к дальнейшему изучению языков, накоплен определенный объем знаний, что значительно облегчит освоение программы триединства языков в начальной школе.
Государственный язык определен ключевым приоритетом духовного и национального единства. Овладение им должно стать долгом и обязанностью каждого гражданина Казахстана, начиная с раннего дошкольного возраста, стимулом, определяющим личную конкурентоспособность и активное участие в общественной жизни.
В Государственном общеобязательном стандарте дошкольного образования определены пять образовательных областей, одна из них - «Коммуникация», через которую реализуется развитие триединства языков в дошкольных организациях. В ходе реализации требований Государственного общеобязательного стандарта, разрабатываются специальные программы и учебно-методические комплексы по интеллектуальному развитию и по обучению триединства языков. В деятельность дошкольных организаций внедряются инновационные технологии обучения, основанные на лучшем опыте работы отечественных и зарубежных педагогов дошкольного образования.
Актуальность языковой грамотности дошкольников определяется всеобщей мировой тенденцией к интеграции в экономической, культурной и политической сферах. Функциональная грамотность в наиболее широком определении выступает как способ социальной ориентации личности, интегрирующий связь образования, начиная с дошкольного возраста.
Сегодня функционируют 1709 дошкольных организаций с казахским языком обучения, в них воспитываются 196 564 детей. Кроме того, в республике работают 2590 групп с изучением английского языка, в них обучаются 63 356 детей.
Так в сравнении с 2009 годом количество детских садов, в которых организовано изучение детьми английского языка выросло на 830 ед., а контингент на 16 633 ребенка, в 2 590 детских садах с контингентом 63 356 детей осуществляется изучение английского языка.
Во всех этих дошкольных организацияхподобран учебно-методический материал по изучению английского языка (дидактические игры, азбуки-тетради на печатной основе для индивидуальной работы детей, наборы наглядных пособий, альбомы), которые способствуют успешному обучению детей английскому языку.
В учебном 2013-2014 учебном году в 200 детских садах республики начинается работа по интегрированному изучению английского языка.
Программа«Развитие триединства языков в дошкольных организациях» имеет полиязычную и социальную направленность.Реализация данной программы способствует готовности ребенка к социальному, личностному, познавательному развитию, появлению у него первичной адаптации к полилингвальному и социально-поликультурному современному миру. Программа разработана в соответствии требованиями Государственного общеобязательного стандарта образования Республики Казахстан «Дошкольное воспитание и обучение».
В настоящее время в дошкольные организации работают по различным программам, из которых только 15 рекомендованы Министерством образования и науки РК для использования. В основе всех программ особо выделяются вопросы речевого развития детей дошкольного возраста.
Анализ показывает, что необходимо изучение и пересмотр содержания программ в соответствии с требованиями нового стандарта, так как многие из них способствуют применению устаревших методов в образовательном процессе дошкольных организаций. Устаревшие программы и методы являются барьером в развитии полиязычной культуры детей в быстро изменяющемся обществе.
Программа «Развитие триединства языков в дошкольных организациях» направлена на развитие активного словаря детей на трех языках с дошкольного возраста. Триединство языков обусловлено формированием навыков общения детей дошкольного возраста на государственном (казахском), русском, как общеупотребительном языке на территории Республики Казахстан и на английском.
Цельюпрограммы является организация обучения детей дошкольного возраста английскому, русскому и казахскому языкам в дошкольной организации, воспитание и развитие трехъязычной личности.
Задачи:
- изучить передовой опыт педагогов зарубежных стран по использованию эффективных программ обучения родному и иностранным языкам детей дошкольного возраста;
- разработать методики формирования познавательных и языковых способностей дошкольников;
- подобрать и систематизировать лексический материал для развития триединства языков;
- определить условия развития пассивного и активного словаря детей дошкольного возраста по изучаемым языкам;
- выработать критерии оценивания знаний детей по полиязычному обучению.
Основное содержание знаний по развитию триединства языков направлено на ознакомление детей с несложной лексикой, доступной их уровню развития, введение элементарных языковых конструкций, воспитание и развитие личности посредством приобщения к культуре казахского народа и народов стран говорящих на русском и английском языках с помощью различных средств, а также с приобщением к фольклору народов разговаривающих на изучаемых языках.
Для реализации поставленных задач в Программе учитывались следующие основные принципы полиязычного обучения дошкольников.
Принципкомплексного подхода, основанного на совокупности функционального и факторного анализа социальных, лингвистических и культурологических концепций для определения социально-педагогических условий полиязычного развития дошкольников.
Принципнаучности, предполагает знакомство детей с объективными фактами, понятиями и закономерностями в окружающем мире.
Принципсистемности отбора образовательного материала, обогащение содержания образования через применение эффективных методов обучения.
Принципвозрастного и индивидуального подхода, предполагающего выбор тематики, приемов работы в соответствии с личностным опытом и возрастом детей.
Принципдеятельностного подхода к процессу образования, предполагает активную и сознательную роль личности ребенка в обучении, повышающую эффективность развития познавательной деятельности в разнообразных видах и формах детской деятельности.
Принципкультуросообразности, который основывается на ценностях региональной, национальной и мировой культуры, технологически реализуется посредством культурно-средового подхода к организации деятельности детей.
Принципнаглядности, предполагает привлечение к восприятию и познанию окружающей действительности всех органов чувств, путем сочетания наглядных и эмоциональных технологий обучения.
Принцип «двойного вхождения знаний», известный в дидактике как принцип направленности обучения на решение во взаимосвязи задач образования. В контексте полиязычия, он приобретает новое звучание, так как параллельное изучение и овладение языками осуществляется через формирование речевых навыков, а речевое обучение, способствует усвоению знаний об окружающей действительности, т.е. через речь, происходит интеграция знаний различных предметных областей.
Принципсбалансированности государственного (казахского) и официального (русского) языков в содержании образования означает учет особенностей социолингвистической условий конкретного региона. Акцент на этих двух языках продиктован тем, что в различных регионах Казахстана их функциональная активность неравнозначна. Имеется в виду, что русский язык менее активно используется в южных областях страны, а в северных – он обладает более широкой сферой употребления.
Содержание знаний по триединству языков определяется требованиями Государственного общеобязательного стандарта образования Республики Казахстан «Дошкольное воспитание и обучение». Основные требования к языковой подготовке определяются в образовательной области «Коммуникация». Реализуются эти требования через воспитание полиязычной личности дошкольника, на базе усвоения ценностей родного языка, готового к социокультурному взаимодействию на государственном языке и других языках, способного общаться с окружающим миром вербальными и невербальными средствами.
Коммуникативные способности детей формируются и совершенствуются также, при усвоении содержания всех образовательных областей стандарта - «Здоровье», «Познание», «Творчества», «Социум».
Работа с детьми должна быть ориентирована на формирование языковой компетентности в основных видах детской деятельности (организованная учебная деятельность, самостоятельная творческая деятельность, игра, предметная деятельность, элементарная трудовая деятельность).


Формы организации обучения и режим работы
Ведущей формой организации деятельности обучения является работа с группой. Наполняемость групп – не более 8 – 12 человек. Организованная учебная деятельности по развитию триединства языков для детей 4-5 лет проводится один раз в неделю, продолжительностью 20 - 25 минут, а для детей 5-6 лет, два раза в неделю, продолжительность –25- 30 минут. Эффективнее всего организованную учебную деятельность проводить в утреннее время (с 10 до 12 часов).
Знания, полученные в организованной учебной деятельности, по развитию триединства языков, закрепляются в повседневной жизни в процессе всех режимных моментов: при приветствии, раздевании и одевании, при приеме пищи, при подготовке ко сну, во время игры и прогулок. Педагогическая целесообразность программы «Развитие триединства языков в дошкольных организациях» заключается в том, что обучение триединству языков дошкольников рассматривается как один из предварительных важных этапов, закладывающих основы полиязычной личности. На базе программного содержания триединства языков у детей формируется правильное произношение по изучаемым языкам, накапливается словарный запас, умение воспринимать и понимать на слух родную и неродную речь и участвовать в несложной беседе.Педагогическая значимость Программы «Развитие триединства языков» обусловлена освоением дошкольниками основ общеупотребительных языков в современном обществе. Овладение разговорной речью, не только родной, но и языков межнационального общения, иностранного языка, теснейшим образом связано с интеллектуальным, эмоциональным и нравственным развитием личности. Основное содержание развития речевых навыков определяется программой воспитания и обучения в дошкольных организациях в образовательной области «Коммуникация». Целью образовательной области «Коммуникация» является воспитание полиязычной личности дошкольника, способной общаться с окружающими людьми вербальными и невербальными средствами изучаемых языков. Общие требования по организованной учебной деятельности: 5-10 минут общего времени отводится на проведение на трех языках общеразвивающих лексических форм: (физкультминутки, считалки, дидактические игры, потешки, речевые и фонетические разминки, стихотворные примеры, рифмовки).
Достижение результата в развитии триединства языков должно осуществляться через следующие виды деятельности:
1. Ознакомление детей с предметным и социальным миром современного общества.
2. Расширение пассивного и активного словаря детей за счет лексического материала на трех языках.
3. Формирование звуковой культуры речи, артикуляционного аппарата, способного воспроизводить фонетические особенности звуков, входящих в состав языков триединства.
4. Формирование связной речи детей на всех изучаемых языках,
5. Развитие языковой памяти (фотографической, образной, графической, словесной) и творческих способностей.
6. Формирование грамматического строя и лексических форм, сопоставляя структуру на родном языке, в сравнении с вновь изучаемым языком (казахском, русском и английском, в зависимости от базового или родного языка).
7. Расширение кругозора детей и их общей культуры общения.
8. Развитие коммуникативных навыков и умений (умения реагировать на команды педагога, отвечать на несложные вопросы, узнавать доступную лексику).
Ожидаемый результат обучения триединству языков достигается гармоничным сочетанием основных методов обучения дошкольников: словесных, наглядных, практических и игровых, а также с использованием мультимедийных средств обучения и с применением современных информационных технологий. Особое место в работе с детьми по развитию триединства языков должна занимать работа по использованию литературных произведений.
АНАЛИЗ ПЕРЕДОВОГО ОПЫТА ПЕДАГОГОВ ЗАРУБЕЖНЫХ СТРАН ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ЭФФЕКТИВНЫХ ПРОГРАММ ОБУЧЕНИЯ РОДНОМУ И ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ ДЕТЕЙ ДОШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТА


Изучение языков в триединствеосуществляется в учебном процессе, и являются одним из основных компонентов образования в дошкольном образовании.
Учитывая эти условия, введение раннего обучения языков в триединстве, в дошкольных организациях считается правомерным. Именно в дошкольном возрасте, формируются базовые качества личности, закладываются основы физического, эмоционального, умственного развития. Это подтверждается многочисленными психолого-педагогическими исследованиями (Ш.А. Амонашвили, Н.А. Бонк, Л.А. Венгер, И.Н. Верещагина, Л.С. Выготский, П.Я. Гальперин, Н.А. Горлова, Э.П. Комарова, А.А. Леонтьев, Е.И. Негневицкая, Г.В. Рогова, Е.Н. Трегубова, А.М. Шахнарович и др.). Как правило, в дошкольной организации воспитательно-познавательный процесс обеспечивается игровой деятельностью (с элементами учебной) в рамках заданной программы в системе субъект - объектных отношений, где субъектом, или развивающим и направляющим звеном, является воспитатель, а объектом, или развивающимся звеном, выступает дошкольник. 
Обучение языкам в триединстве является социальным заказом современного общества, определяющим необходимость изучения языков с раннего дошкольного возраста. В связи с повышением значимости социального заказа большое количество дошкольных образовательных учреждений, включились в его реализацию. Раннее обучение языков в триединстве осуществляется сегодня в дошкольных организациях, центрах развития, в рамках предшкольной подготовке. 
В зарубежной педагогической теории и практике накоплен определенный опыт по обучению дошкольников в полиязычных условиях: А.А. Миролюбов, И.В. Рахманов, В.С. Цетлин, Н.И. Гез, М.В. Ляховицкий, А.А. Миролюбов, С.К. Фоломкина, С.Ф. Шатилов, И.М. Берман, Г.Л. Китайгородская, Т.Ю. Тамбовкина, Г.В. Рогова, И.Н. Верещагина, Р. Роуз, Brumfit С.
Некоторые особенности работы с детьми дошкольного возраста при обучении родному и иностранному языку рассматриваются в работах Г.И. Алешиной, Ш.А. Амонашвили, Е.Ю. Бахталиной, Е.А. Глухаревой, А.А. Леонтьева, Е.И. Негневицкой, 3.Н. Никитенко, Е.Ю. Протасовой, А.М. Шахнаровича.
В результате ряда исследований было дока­зано, что оптимальный возраст для обу­чения иностранным языкам в детском саду – 5-6 лет, что дошкольники овла­девают иностранным языком по иным законам, нежели взрослые, и возрастная специфика дошкольников позволяет строить методику, отличающуюся от школьной методики. Предла­галось использовать в обучении дошкольников зрительно-слу­ховой методс использованием нагляд­ных пособий. Экспериментальная методика обучения дошкольников полиязычию (Е.И. Негневицкая, Г.М.Андрочникова), позволила создать концепцию раннего обу­чения языкам. Научно-экспериментальные исследования подтверди­ли целесообразность и эффективность раннего обучения иностранным с 4-х лет, но не­смотря на множество ценных психоло­го-педагогических и методических находок, методистам, педагогам и психологам не удалось разрешить некото­рые существенные проблемы, такие, как: трудности при построении детьми собственных высказываний, низкий уровень владения диалогической и монологиче­ской речью, нерациональная работа над грамматикой, проблемы, возникающие при переходе к письму и чтению, орга­низация дисциплины на занятиях и пр. Эти проблемы возникли в связи с низ­кой квалификацией специалистов в об­ласти раннего обучения иностранным языкам, отсутствием методических по­собий, недостаточной разработанностью вопросов содержания и методов обуче­ния.
Как в российской (Л.С.Выготский, С.Л.Рубинштейн), так и в зарубежной психологии (Б. Уайт, Дж. Брунер, В. Пенфильд, Р. Робертс, Т. Элиот) есть данные о том, что ребенок овладевает иностранными языками легче, чем взрослый. Длительность сензитивного периода характеризуется разными авторами неодинаково: В. Пенфильд и Т. Робертс определяют его с 4 до 8 лет, Элиот – с 1,5 до 7 лет. Социальные изменения, которые произошли в Республике Казахстан в последние десятилетия, привели к значительному расширению международных контактов, и, как следствие, многократно возросла необходимость владения иностранными языками как средством межкультурного общения.
Иностранный язык открывает ребенку перспективы познания нового мира со своими ценностями: природой, окружающей средой, самобытностью, национальными традициями, детскими народными сказками, фольклором, музыкой, стихами и песнями. Все это способствует формированию у дошкольника целостной картины мира; воспитанию толерантности по отношению к другим; привитию интереса к познанию иностранного языка как жизненно важного средства общения.


СОДЕРЖАНИЕ ЗНАНИЙ ПО РАЗВИТИЮ ПОЗНАВАТЕЛЬНЫХ И ЯЗЫКОВЫХ СПОСОБНОСТЕЙ ДОШКОЛЬНИКОВ ЧЕРЕЗ ТРИЕДИНСТВО ЯЗЫКОВ
Ребенок при рождении попадает в мир, в котором существуют различные материальные предметы и явления, обладающие различными свойствами. Предметы имеют как внешнюю форму (зрительную, слуховую и пр.) и могут существовать вне нашего сознания, так идеальную форму, передающуюся через название, создавая для ребенка представление (образ) о предметах, процессах и явлениях. Для обозначения предметов окружающего мира существуют слова-названия или знаки, которые являются заместителями реальности и позволяют перевести эту реальность в речевую форму. Самым распространенным примером знаков являются слова человеческой речи.
Самой важной задачей взрослых на первых этапах развития ребенка ввести его в мир предметов и явлений, через формирование речи, в которой заложены названия всего окружающего мира. Все предметы окружающего мира существуют независимо от нашего сознания и языка общения между людьми. В каждом обществе, на всем протяжении его развития, формируется определенная культура названия предметов окружающего мира, явлений, правил и норм взаимоотношений между людьми. В мире существует множество языков, на которых разговаривают люди разных стран. На языках разных стран названия предметов окружающего мира, имеют свою специфику в названии, произношении, но содержание не меняется.
Если рассматривать содержание речи на языках входящих в триединство - казахского, русского и английского, то можно заметить, что во всех языках употребляется одно и тоже содержание, но на разных языках это содержание обозначается разными словами и эти слова произносятся по–разному.
Задача педагогов на первых этапах развития триединства языков, знакомить детей с предметами окружающего мира в единстве, сразу на трех языках. Это позволит детям понять, что независимо от языка, формы произношения, предметы окружающего мира не меняются.
Если развивать речь в триединстве, с ранних этапов, у детей формируется правильное произношение, представление о многообразии предметов, явлений и вещей, правил и норм поведения, которые являются неизменными, но могут называться по-разному, в зависимости от языка общения.
Общеизвестно, что в каждом языке существует специфика произношения звуков, согласно правилам звучания для передачи содержания определенной информации. В некоторых языках преобладает гортанное произношение, в других языках звуки произносятся более открыто и они имеют более звучное произношение. При длительном говорении только на одном языке, со своей спецификой произношения, артикуляционный аппарат закрепляется в определенном положении. Впоследствии, при разучивании другого языка, очень трудно приспособить речевой аппарат к артикуляции звуков на другом языке. В результате, сохраняется стереотип произношения звуков на одном языке и при переходе на другой язык отмечается специфическое произношение, называемое обычно «акцентом».
Именно во избежание таких стереотипов, «акцентов», обучать языкам, детей необходимо с раннего возраста, чтобы приучить речевой аппарат произносить звуки на разных языках, в соответствии с нормами звучания.
В программное содержание по развитию триединства языков включен лексический материал, отражающий знания об окружающем мире во всем его многообразии, разница только в том, что на разных языках их названия звучат по-разному.
Обучение детей языкам в триединстве, в значительной степени зависит и от особенностей развития речи детей на каждом возрастном этапе.
Организованная учебная деятельность по казахскому и русскому языку, проводится в соответствии с графиком типовых учебных планов по программе воспитания и обучения в дошкольных организациях.


Характеристика речевого развития детей дошкольного возраста
Обучение триединству языков (казахскому, русскому, английскому) в дошкольном возрасте имеет свои особенности, которые основываются на психофизиологическом развитии детей данного возраста. Психологи утверждают, что восприятие, память и внимание у дошкольников носят непроизвольный характер. Дети не умеют управлять своим восприятием, не могут самостоятельно анализировать тот или иной предмет. Для детской памяти характерна исключительная фотографичность, но при этом дошкольник не заботится о том, чтобы все, что он воспринимает, мог припомнить впоследствии.
Характерной особенностью внимания ребенка является то, что оно вызывается внешне привлекательными предметами. Сосредоточенным внимание остается до тех пор, пока сохраняется интерес к воспринимаемым объектам. Многие основополагающие речевые навыки и умения еще не доступны детям дошкольного возраста, что связано с большим развитием правого полушария мозга по сравнению с левым. Это приводит к тому, что дети дошкольного возраста не могут выстраивать усложненные логические цепочки, заменять слова в однотипных фразах, воспринимать фразу как набор лексических единиц и т.д.
В дошкольном возрасте ребенок способен к продолжительной концентрации внимания, у него появляется способность к целенаправленной деятельности, он овладевает достаточным лексическим запасом и запасом речевых моделей для удовлетворения своих коммуникативных потребностей.
В этом возрасте развивается интерес к человеческим отношениям, усваиваются нормы поведения, расширяется круг познания предметов окружающего мира. Дети могут самостоятельно в этом возрасте устанавливать некоторые связи и зависимости, существующие между предметами окружающего мира. Этот возраст характеризуется сензитивностью для развития всех сторон и функций речи.
Как отмечают специалисты, наиболее сензитивный период в развитии речи, является возраст до пяти лет (Л.С. Выготский, С.Л. Рубинштейн, А.А. Леонтьев, Дж. Брунер, Р. Робертс, Т. Элиот и др.).
В этот период, отмечается прочность запоминания языкового материала, высокая степень развития фонематического слуха. Даже при наличии перерыва в изучении иностранных языков, приобретенные навыки сохраняются на протяжении длительного времени. Имеются данные, подтверждающие, что языки, усвоенные в дошкольном возрасте, восстанавливаются с исключительной быстротой.
Овладение неродным языком (казахским, русским, английским, в зависимости от базового родного) дошкольниками, имеет свои особенности, которые основываются на психофизиологических особенностях развития детей данного возраста. Поэтому, обучение должно строиться с учетом этих особенностей и существенно отличаться от обучения в начальной школе и от общепринятой методики обучения иностранному языку, в школьной методике.
Работа по развитию словаря ведется по следующим направлениям:
- обогащение активного и пассивного словаря;
- закрепление и уточнение словаря;
- активизация словаря;
- устранение нелитературных слов;
Усложнение содержания словарной работы проводится по следующим направлениям:
1) овладение словарем в единстве с восприятием образов предметов и явлений в целом;
2) рост словаря за счет понимания слов, обозначающих качества, свойства, детали предметов и явлений, их отношения. Этот процесс требует способности к восприятию, владения мыслительными операциями, как анализ и сравнение;
3) введение в лексику слов, обозначающих элементарные понятия. Формирование умения обобщать предметы и явления по существенным признакам.
В программе триединства языков необходимо включать представления об окружающем через разделы:
- знания о родной стране (Казахстан) и странах входящих в состав триединства языков (Россия, Великобритания);
- лично-бытовые;
- явления общественной жизни;
- знания о предметах и явлениях окружающего мира;
- знания об обеспечении условий для здоровой жизнедеятельности;
- знания о труде людей и используемые инструменты для выполнения некоторых трудовых действий;
- средства передвижения людей, виды транспорта и связи;
- жизнь природы (знания о природных явлениях и сезонных изменениях).
В развитии словаря детей на трех языках особое место занимает лексический материал, включающий лично-бытовые ориентировки. Это знания о предметах, необходимых для личной гигиены, оформления помещений, мебель, бытовая техника.
Речевое развитие детей 4-5 лет
Уже в возрасте 4-5 лет, дети должны получить сведения о жизни своих родственников, как их зовут, чем занимаются. Знать сведения о жизни семьи, о труде родителей.
Дети должны свободно ориентироваться в помещениях детского сада, знать свой домашний адрес, возраст.
Особое место в работе по обогащению словаря занимает работа по рассматриванию различных предметов, игрушек, картинок предметных и сюжетных.
В возрасте 4-5лет, содержание активного словаря направлено на накопление слов, необходимых ребенку для речевого общения с окружающими.
В процессе развития триединства языков в основную часть лексики необходимо включать знаменательные слова (существительные, прилагательные, глаголы, числительные, наречия и местоимения). Это слова, которые служат названиями, выражают понятия и являются основой в предложении (выступают в роли подлежащих, сказуемых, определений, дополнений, обстоятельств). Обогащение речи детей должно идти, прежде всего, за счет знаменательных слов.
Дети должны осваивать и использовать в речи:
- слова и выражения, необходимые для установления отношений с окружающими, обозначающие социально-нравственные представления детей: слова приветствия, благодарности, извинения, участия, эмоционального сочувствия, сострадания и другие.
- названия предметов и материалов, из которых они изготовлены (деревянные, бумажные, пластмассовые и др.);
- названия живых существ и среды их обитания, некоторых трудовых процессов (кормление животных, выращивание овощей, стирка белья, сервировка стола и др.);
- слова, обозначающие части предметов, живых организмов, природных явлений, их свойства и качества; цветовые оттенки, вкусовые качества, степени качества объектов и явлений);
- слова, обозначающие некоторые родовые и видовые обобщения (игрушки, посуда, животные, растения и др.);
В работе с детьми этого возраста необходимо включать часть времени на проведение на трех языках общеразвивающих лексических заданий: приветствия, общеупотребительные формы обращения друг к другу, названия предметов быта и одежды.
В 4-5 лет дошкольник проявляет активный интерес к окружающей его природе: животным, растениям, погодным явлениям. В этом возрасте, в общении со взрослыми преобладают вопросы: «Зачем?», «Почему?», «Откуда?».
Для детей пятого года жизни важно познание новых предметов, как о природе, так и о предметах окружающего мира.
У детей этого возраста значительно увеличиваются познавательные и речевые возможности детей. Дети средней группы любознательны, самостоятельны и активны в освоении социальной и природной действительности.
К пяти годам активный словарь составляет 2200 слов. Центральным направлением работы по развитию речи детей четырех лет является воспитание их инициативности и самостоятельности в речевом общении со взрослыми и сверстниками, обучение формам монолога. Дети приобретают навыки связной речи, расширяется их словарный запас, речь постепенно становится грамматически правильно оформленной.
Развитие связной речи
Дети владеют диалогической и полилогической речью: охотно вступают в речевое общение с окружающими. В общении задают вопросы, отвечают на вопросы, слушают ответы товарищей, участвуют в коллективном разговоре, поддерживают общую беседу; говорят по очереди, не перебивая собеседника; в разговорном общении пользуются (с помощью воспитателя) разными типами предложений в зависимости от характера поставленного вопроса.
Дети овладевают формами вежливого обращения к взрослым и сверстникам с просьбой, благодарностью, обидой, жалобой. Замечают неточности и ошибки в своей речи и в речи товарищей, доброжелательно исправляют их.
Осваивают умения монологической речи: составляют короткие (5-6 предложений) описательные рассказы о предметах, рассказы из собственного опыта; пересказывают литературные произведения, воспроизводят текст по иллюстрациям. Сочиняют повествовательные рассказы по игрушкам, картинам; составляют описательные загадки и загадки со сравнением.
Дети в этом возрасте учатся пользоваться элементарными формами объяснительной речи.
Грамматическая правильность речи
Дети обладают способностью свободно пользоваться простыми предложениями. Для передачи временных, пространственных, причинно-следственных связей употребляют сложноподчиненные предложения.
Лексическая сторона речи
В содержание активного словаря, во время организованной учебной деятельности вводятся одномоментно не более 4-5 новых слов. Среди новых слов, необходимо использовать парами слова, связанные между собой устойчивой ассоциативной связью: высокий - низкий, большой - маленький.
Если в семантическую группу входят слова одной и той же части речи, их изучение должно быть связано с повторением слов другой группы, относящихся к другой части речи, чтобы возможно было составление сочетаний предмет- предмет (имя существительное), предмет - признак (наречие), предмет - действие (глагол).
Детям нельзя задавать «выучить» слова не входящих в состав родного языка. Новая лексика должна утвердиться в сознании ребенка постепенно, посредством продуманной поэтапной системы упражнений.
Объем лексического запаса по иноязычным языкам к концу учебного года в средней группе должна составлять 100 – 150 лексических единиц, включая счет до 5.
На пятом году жизни значительно увеличиваются познавательные и речевые возможности детей. Дети средней группы более любознательны, самостоятельны и активны в освоении социальной и природной действительности.
Центральным направлением работы по развитию триединства языков детей четырех лет является воспитание их инициативности и самостоятельности в речевом общении со взрослыми и сверстниками, обучение формам монолога. Дети приобретают навыки связной речи, расширяется их словарный запас, речь постепенно становится грамматически оформленной.
В содержание обучения включаются стихи, песни, считалки.
А также включаются языковые средства, отражающие ситуации школьного обучения. Объем языкового материала составляет 70 типовых речевых образцов, из них 50 для говорения. Объем словарных единиц - 150 для говорения и 200 для аудирования.


Характеристика речевого развития детей 5-6 лет
В старшем дошкольном возрасте дети достаточно свободно владеют родным языком. Словарный запас активной речи составляет 2500-3000 слов. Это связано с большим (по сравнению с предшествующим периодом) опытом детей, с развитием их интеллектуальных способностей: умением устанавливать многообразные связи, легко оперировать имеющимися знаниями, обобщать и делать выводы.
Общение направлено на овладение норм поведения, способом определения настроения и эмоционального состояния человека, способом познания своего собственного внутреннего мира. Для детей этого возраста характерно критическое, оценочное отношение к речи окружающих и развитие способности контролировать точность своего высказывания.
В этом возрасте дети с интересом познают звучание и значение слова, его звуковой форме, сочетание и согласование слов в речи.
Стремление детей старшего дошкольного возраста привлечь к себе внимание собеседников выражается в попытках сделать свою речь выразительной, экспрессивной. В этом возрасте дети не только могут пользоваться речевыми интонационными средствами, но и способны освоить типичные для языка средства выразительности, такие как эпитет, сравнение, метафора.
К старшему дошкольному возрасту проявляются существенные индивидуальные различия в уровне речи детей.
Главные направления в развитии речи детей старшего дошкольного возраста:
- содержательность и связность речи (диалога и монолога);
- развитие речевого творчества, выразительности речи;
- развитие индивидуальных способностей к речевой деятельности;


Развитие связной речи
Дети приобретают умение обсуждать проблемы взаимоотношений, нравственные стороны поступков людей, давать аргументированные оценки. Дети осваивают умения диалогической и полилогической речи: охотно вступают в речевое общение с окружающими. Они могут участвовать в коллективных разговорах, использовать принятые нормы вежливого речевого общения: внимательно слушать собеседника, правильно задавать вопрос, отвечать на вопросы, слушать ответы детей, участвовать в коллективном разговоре, поддерживать общую беседу; говорить по очереди, не перебивая собеседника.
Свое высказывание должны строить с учетом, того, что должны быть поняты окружающими, участвовать в коллективном разговоре, поддерживать общую беседу; говорить по очереди, не перебивая собеседника, ориентируясь на задачу общения. Они должны знать способы установления речевых контактов со взрослыми и детьми (обращаться по имени, имени и отчеству, вежливо выражать просьбу, извиняться, благодарить за услугу, говорить спокойным, дружелюбным тоном).
В разговорном общении пользоваться (с помощью воспитателя) разными типами предложений в зависимости от характера поставленного вопроса.
Знать формы вежливого обращения к взрослым и сверстникам с просьбой, благодарностью, обидой, жалобой.
Замечать неточности и ошибки в своей речи и в речи сверстников, доброжелательно исправлять их.
Главной задачей развития связной речи детей старшего дошкольного возраста является совершенствование монологической и полилогической речи.
Развитие словаря.
Дети должны активно владеть бытовым словарем; точно и правильно использовать слова, обозначающие названия предметов быта и природы, их свойства и качества, строение, материал и его особенности. Продолжают осваивать слова, обозначающие, формы, размера и других признаков объекта.
В старшей группе (5-6 лет), дети должны больше узнавать о материалах, из которых они сделаны, их свойствах. Знать процессы изготовления некоторых предметов и вещей (сварить, смастерить, пришить, погладить и т.п.). На шестом году словарь детей пополняется словами, обобщающими материал, свойства, состояния предметов.
Дети должны самостоятельно пользоваться необходимыми для выявления качеств и свойств знакомых предметов обследовательскими действиями, называть их (погладил, подул, смял, взвесил на руке, понюхал и т.д.).
Ведущим содержанием словарной работы в старшей группе является освоение детьми осознанного использования слов, обозначающих видовые и родовые обобщения.
В этом возрасте дети овладевают умением сравнивать предметы, находить существенные признаки, объединять на их основе предметы в группы. Владеют способностью объединять предметы по характерным признакам. Могут классифицировать предметы по определенным признакам, в результате понимают смысл объединения предметов в понятия - посуда, мебель, одежда, обувь, овощи, фрукты, транспорт и др.
Овладение понятийным содержанием слова позволяет детям перейти на новый уровень понимания и использования слов - в их переносном, иносказательном значении.
Обогащение словаря детей 5-6 лет связано с возрастанием их интереса к явлениям и событиям социальной жизни, к человеку с его внутренним миром и внешним поведением. В процессе знакомства детей с трудом людей разных профессий их словарь пополняется названиями предметов и инструментов труда, техники, помогающей в работе, трудовых действий и качества их выполнения.
Грамматическая правильность речи.
К старшему дошкольному возрасту дети должны пользоваться всеми основными грамматическими формами речи. Дети учатся замечать грамматические ошибки в речи сверстников и исправлять их; самостоятельно использовать грамматические формы.
Звуковая культура речи.
В старшем дошкольном возрасте дети обучаются правильному произношению звуков и умению производить звуковой анализ слов. Они должны чисто и правильно произносить все звуки составляющие их активный словарь. Упражняются в правильном звукопроизношении в процессе повседневного речевого общения.
Читая стихи, пересказывая литературные произведения, дети должны пользоваться различными средствами интонационной выразительности: темпом, ритмом речи, логическим ударением. Этими же средствами дети должны пользоваться при чтении стихов и пересказе литературных произведений на языках входящих в триединство (казахском, русском и английском).
Монологическая речь.
Дети должны уметь без предварительной подготовки высказываться в соответствии с представленными коммуникативными ситуациями в пределах программного языкового материала, отражающего игровую, образовательную и бытовую сферы деятельности.
Объем высказывания - не менее 3-х фраз, правильно оформленных в языковом отношении.
Высказывание может представлять собой описание (картинки, предмета, внешности сказочного героя и др.), рассказ (о друге, члене семьи, домашнем животном).
Тематика содержания организованной учебной деятельности по триединству языков строится по принципу требований к отбору содержания знаний по образовательной области «Коммуникация».


ЛЕКСИЧЕСКИЙ МАТЕРИАЛ ДЛЯ РАЗВИТИЯ ТРИЕДИНСТВА ЯЗЫКОВ В ДОШКОЛЬНОМ ВОЗРАСТЕ


При выборе тематики, лексико-грамматических конструкций учитываются уровень развития детей, их мотивация и интересы, а также в соответствии с планами по развитию речи познавательных способностей по образовательной области «Коммуникация» на родном языке в дошкольных организациях. На этапе знакомства детей 4–5 летнего возраста с неродными языками, исходя из особенностей обучения языковым навыкам на трех языках детей данного возраста, представляется целесообразным вести работу по накоплению пассивного словаря с постепенным вводом их в активный словарь.
Увеличение объема лексики и расширение грамматических структур на втором этапе происходит путем постепенного ввода новых лексических единиц и усложнения грамматических конструкций (увеличение примерно на 40% в сравнении с этапом обучения детей 4-х лет). Детьми 5-6 лет, должно усвоено примерно 150–180 лексических единиц на русском и английском языках, для детей, обучающихся в группах с казахским языком обучения. В группах с русским языком обучения соответственно на казахском и английском языках.
Контроль проводится после прохождения каждой темы. Для этого выделяется дополнительное время на повторение и закрепление, а также на выявление слов и конструкций, нуждающихся в дополнительной отработке.
Приводим примеры тематики организованной учебной деятельности и примерное распределение часов по темам.
Представленный лексический материал к программе по развитию триединства языков, включает довольно обширный запас слов. Учитывая особенности детского восприятия, памяти и мышления, понятно, что за короткое время дети не смогут усвоить такой большой объем. Однако в дошкольном возрасте развита способность детей, самостоятельно усваивать знания через другие каналы (рассматривание картинок, просмотр телепередач и мультфильмов), а не только в процессе организованной учебной деятельности. Лексический материал на трех языках поможет детям и их родителям найти правильное название предметов и явлений, которые встречаются в жизни детей.
Программа ориентирована на детей в группах с казахским языком обучения на овладения родного языка, русского и английского, и на детей с русским языком обучения, на овладение родного, казахского, как государственного и английского языков в дошкольных организациях. В группах с казахским языком обучения параллельно проводится изучение русского языка, а группах с русским языком обучения изучается казахский язык, как государственный по содержанию учебных программ воспитания и обучения.
В результате работы по программе будут получены следующие результаты:
- достаточное понимание дошкольниками на слух обращенной к ним речи;
- развитие способности к простейшему диалогу на трех языках;
- понимание и уважение к другой культуре;
- мотивация к изучению казахского, русского и английского языков средствами художественной литературы, поэзии, фольклора, музыки;
- развитие познавательного интереса к праздникам, традициям, обычаям страны изучаемого языка;
Лексический материал, также послужит дополнительным подспорьем педагогам, работающим с детьми постоянно, пособием для закрепления названий предметов, явлений, повседневных обиходных фраз, что будет способствовать развитию речевых умений и навыков на трех языках.


Лексический материал для развития триединства языков


п/п

Тема организованной деятельности

Количество часов

Язык обуче
ния

Казахский

Русский

Английский

4-5
лет

5-6
лет

1

Знакомство

Знакомство

Знакомство

2

3

2

Приветствие

Приветствие

Приветствие

2

3

3

Мой детский сад

Мой детский сад

Мой детский сад

2

4

4

Мои игрушки

Мои игрушки

Мои игрушки

2

4

3

Животные

Животные

Животные

2

4

4

Овощи

Овощи

Овощи

2

4

5

Фрукты

Фрукты

Фрукты

2

4

6

Времена года

Времена года

Времена года

2

4

7

Одежда

Одежда

Одежда

2

4

8

Цвета

Цвета

Цвета

2

4

9

Праздники

Праздники

Праздники

2

4

10

Продукты

Продукты

Продукты

2

4

11

Моя семья

Моя семья

Моя семья

2

4

12

Части тела

Части тела

Части тела

2

4

13

Мой дом. Квартира

Мой дом. Квартира

Мой дом. Квартира

2

4

14

Профессии

Профессии

Профессии

2

4

15

Алфавит

Алфавит

Алфавит

2

4

16

Развлечения

Развлечения

Развлечения

2

4

17

Счет

Счет

Счет

2

4

18

Заключительное занятие.

Заключительное занятие.

Заключительное занятие.

2

2

Итого


36

72



Лексический материал для общения на каждый день

Казахский язык

Русский язык

Английский язык

Сенің есімің қалай?

Как тебя зовут?

Whatisyourname?

Жасың нешеде?

Сколькотебелет?

How old are you?

Бұл не?

Чтоэто?

What is it?

Мына ойыншық кемдікі?

Чьяэтаигрушка?

Whose toy is it?

Бұл қандай түстен?

Какогоэтоцвета?

What color is it?

Қазір жылдың қай мезгілі?

Какоесейчасвремягода?

What season it is now?

Сенің апайың бар ма?

Утебяестьсестра?

Do you have a sister?

Сен озіңнің әкеңді жақсы көресің бе?

Тылюбишьсвоегопапу?

Do you like you father?

Жатын болмеден не көре аласың?

Что ты можешь увидеть
в спальне?

What can you see in the bedroom?

Сенің сүйікті жемісің қандай?

Какойтвойлюбимыйфрукт?

What is your favorite fruit?



Тыңда да есіңде сақта

Послушай и запомни

Listen and memorize



Сөйлесейк

Поговорим

Shall we talk



Кел ойнайық

Давай поиграем

Let’s play



Балақайлар

Детки

Babies



Мен ... көріп тұрмын

Я вижу...

I can see a …



Мен ... суретін сала аламын

Я могу нарисовать …

I can draw a …



Қара да айт, бұл не

Посмотри и скажи, кто это?

Look and say: what it ia



Мынау

Это

This is a



Түсі қандай

Какого цвета

What color is it



Үлкен бе немесе кішкентай ма

Большой или маленький

Is it big or small



Иә... жоқ...

Да.... нет...

Yes, it is ….no, it is not …



Менде ... бар

У меня есть

I ha we got



Мен ашпын

Я голоден

I’m hungry



Сенде қанша ... бар

Сколько у тебя …?

How many …ha ve you got?…



Қара да үй құстарын ата

Посмотри и назови домашних животных

Look and name the fowls



кімдікі

чей

Whose



Бул жабайы орман жануарлары

Это дикие лесные животные

These are wild forest animals



Бул ыстык елдердшң жабайы жануарлары

Это дикие животные жарких стран

These animals live in hot countries



Бул солтүстіктің жабайы жануарлары

Это дикие животные жарких стран

These are the wild animals of the north



Қара да жабайы жануарларды ата

Посмотри и назови диких животных

Look and name the wild animals



Не көріп тұрсын

Кого ты видишь

What can you see



Мен ... көріп тұрмын

Я вижу

I can see



Оның түсі қандай

Какого он (а) цвета

What color is it



Ол

Он (а) …

It is



Ол ндкен бе, кішкентай ма

Большая она или маленькая

Is it big or small



Ол

Он (а)

It is …



Менде ...бар менің ...бар

У меня есть (я имею)

I ha ve got a



... кайда

Где

Where is the



Қара да жабайы құстрды ата

Посмотри и назови диких птиц

Look and name the wild birds



Мынау не

Что это

What is this



Бұл ненің үйшігі

Чей это домик

Whose house is it



Лексический материал «Месяца года, дни недели»


Казахский

Русский

Английский

Жыл

Год

Year

Қәбиса толық жыл

Высокосный гд

Leap-year

Ай

Месяц

Month

Қаңтар

Январь

January

Ақпан

Февраль

February

Наурыз

Март

March

Сәуір

Апрель

April

Мамыр

Май

May

Маусым

Июнь

June

Шілде

Июль

July

Тамыз

Август

August

Қыркүйек

Сентябрь

September

Қазан

Октябрь

October

Қараша

Ноябрь

November

Желтоқсан

Декабрь

December

Апта

Неделя

Week

Бүгін қай кун

Какой сегодня день

What day is it today

Дүйсенбі

Понедельник

Monday

Сейсенбі

Вторник

Tuesday

Сәрсенбш

Среда

Wednesday

Бейсенбі

Четверг

Thursday

Жұма

Пятница

Friday

Сенбі

Суббота

Saturday

Жексенбі

Воскресенье

Sunday





Лексический материал по темам «Мой город»

Казахский

Русский

Английский

Кала

Город

City, taunt

Музей, мүражай

Музей

Museum

Банк

Парк

Bank

Саябақ

Стадион

Park

Зообақ, хайуанаттар бағы

Зоопарк

Stadium

Дүңгіршек

Киоск

Zoo

Дүкен

Магазин

Shop

Спрот алаңы

Спортивная площадка

Athletic field

Ойын алаңы

Игровая площадка

Playground

Бау

Сад

Garden

Трамвай

Трамвай

Tram

троллейбус

Троллейбус

Trolleybus

Такси

Такси

Taxi

Машина

Машина

Car

Автобус

Автобус

Bus

Жұк машинасы

Грузовик

Lorry

Ұшак

Самолет

Truck

Пойыз

Поезд

Plane

Кеме

Корабль

Ship

Велосипед

Велосипед

Bicycle

Жол

Дорога

Road

Тротуар

Тротуар

Pavement

Бульвар

Бульвар

Boulevard

Бағдаршам

Светофор

Traffic lights

Киылыс

Перекресток

Cross roads

Шам бағаны

Фонарный столб

Lamppost

Кақпа, дарбаза

Ворота

Gate

Шарбақ

Забор

Fence

Тоқыма шарбақ

Плетень

Hurdle

Пошта жәшігі

Почтовый ящик

Mail-box

Урна

Урна

Trash can

Күрке

Будка

Kennel

Орындық

Скамейка

Bench

Кұм алаңша

Песочница

Sandbox

өр, төбешік

Горка

Slide

Іткеншек

Качели

Seesaw

Тербелме

Качели

Swing

Айналма әткеншек

Карусель

Merry-go-round

Балалар алаңшасы

Детская площадка

Playground

Мен ...бара жатырмын

Я иду

I go





Лексический материал «Мой дом»

Казахский

Русский

Английский

Менің үйім

Мой дом

My house

Үй

Дом

House

Пәтер

Квартира

Flat

Қабат

Этаж

Floor

Дәліз

Веранда

Veranda

Гараж

Гараж

Garage

Шатыр

Крыша

Roof

Қабырға

Стена

Wall

Есік

Дверь

Door

Терезе

Окно

Window

Еден

Пол

Floor

Төбе

Потолок

Ceiling

Саты

Лестница

Stairs

Бұрыш

Угол

Corner

Балкон

Балкон

Balcony

Бөлме

Комната

Room

Жиһаз

Мебель

Furniture

Мейманжай

Гостиная

living

Асүй

Кухня

Kitchen

Балабөлме

Детская

Nursery

Ұйқыжай

Спальня

Bed-room

Ауызүй

Прихожая

Hall

Дәліз

Коридор

Corridor

Ванналы бөлме

Ванная

Bathroom

Дәретхана

Туалет

Toilet

Асхана

Столовая

Dining

Киім ілгіш

Вешалка

Hanger

Шам

Лампа

Lamp

Кілем

Ковер

Carpet

Айна

Зеркало

Mirror

Сүлгі

Полотенце

Towel

Кір жуу машинакасы

Стиральная машинка

Washing machine

Компьтер

Компьютер

Computer

Ұя

Гнездо

Nest

Кұмырска

Муравейник

Ant hill

Күрке

Будка

kennel

Апан

Логово

Lie


Лексический материал по темам «Домашние животные»


Казахский

Русский

Английский

Мысық

Кошка

Cat

Ит

Собака

Dog

Сиыр

Корова

Cow

Шошка

Свинья

Pig

Ат, жылқы, бие

Лошадь

Horse

Саулық, қой

Овца

Sheep

Қой, қошқар

Баран

Ram

Ешқі

Коза

Goat

өгіз

Бык

Bull

Үй қояны

Кролик

Rabbit

Тұйе

Верблюд

Camel

Есеқ, қодық

Осел

Donkey


Лексический материал «Игрушки»

Казахский

Русский

Английский

Ойыншық

Игрушка

Toy

Кубик

Кубик

Brick

Куыршақ

Кукла

Doll

Машинка

Машинка

Car

Бесік

Люлька

Cradle

Секіргіш жіп

Скакалка

Skipping-rope

Доп

Мяч

Ball

Қыжым қонжық

Плюшевый мишка

Teddy-bear

Зырылдауық

Волчок

Top

Суретті катапша

Книжка с картинками

Picture-book

Пирамида

Пирамида

Pyramid

Бадминтон

Бадминтон

Badminton

Үстел теннисі

Настольный теннис

Table tennis

Магнитофон

Магнитофон

Tape-recorder

Кегельбан

Кегельбан

Bowling-alley

Робот

Робот

Robot

Дауылпаз

Барабан

Drum

Пианино

Пианино

Piano

Керней

Труба

Trumpet

Скрипка

Скрипка

Violin

Гитара

Гитара

Guitar

Садақ

Лук

Bow

Жебе

Стрела

Arrow

Семсер

Меч

Sword

Найза

Копье

Spear

Танк

Танк

Tank

Зеңбірек

Пушка

Cannon

Тапанша

Пистолет

Pistol

Бесатар, мылтық

Винтовка, ружье

Rifle

Рогатка

Рогатка

Sling

Батпырауық

Воздушный змей

Kite

Шыбыртқы

Хлыст

Whip

Авиамодель

Авиамодель

Air model

Жүк машинасы

Грузовик

Lorry

Ұшак

Самолет

Plane

Зымыран

Ракета

Rocket

Откеме

Пароход

Ship

Самокат

Самокат

Scooter

Велосипед

Велосипед

Bicycle

Үш дөңгелекті велосипед

Трехколесный велосипед

Tricycle

Мопед

Мопед

Moped

Тәшке

Тачка

Wheel-barrow

Айналман әткеншек

Карусель

Merry-go-round

Шаңғы

Лыжи

Ski

Коньки

Коньки

Ice-skates

Кегль

Кегли

Bowls

Шахмат

Шахматы

Chess


Лексический материал по темам «Животные и иx детеныши »

Казахский

Русский

Английский

Мынау- eшқі

Это - коза

This is goat

Мынау-лақ

Это – козленок

This is a kid

Ешқі-лақтың анасы

Коза – мама козленка

The goat is the kid’s mother

Мынаумысық

Это - кошка

This is cat

Мынаубала мысық

Это – котенок

This is a kitten

Мысық бала мысықтың анасы

Кошка – мама котенка

The cat is the kitten’s mother

Мынаушошқа

Это – свинья

This is a pig

Мынау торай

Это – поросенок

This is a piglet

Шошқа торайдын анасы

Свинья – мама поросенка

The pig is the piglet’s mother

Мынауит

Это собака

This is dog

Мынауқұшіқ

Это щенок

This is a puppy

Ит қүшіқтің анасы

Собака – мама щенка

The dog is the puppy’s mother

Мынауқой

Это - овца

This is a sheep

Мынауқозы

Это - ягненок

This is a lamb

Қой - қозы анасы

Овца – мама ягненка

The sheep is the lamb’s mother

Мынаутұйе

Это – верблюдица

This is a camel

Мынаубота

Это - верблюжонок

This is a young of camel

Тұйе - ботаның

Верблюдица – мама верблюжонка

The camel is the young of camel’s mother

Мынау - сиыр

Это - корова

This is a cow

Мынау - бұзау

Это – теленок

This is a calf

Сиыр - бұзаудың анасы

Корова – мама теленка

The cow is the calf’s mother

Мынау - бие

Это - лошадь

This is a horse

Мынау - құлынның анасы

Это - жеребенок

This is a foal (colt)

Бие - құлынның анасы

Лошадь – мама жеребенка

This horse is the foal’s mother


Лексический материал по темам «Дикие животные»


Казахский

Русский

Английский

касқыр

Волк

wolf

тулкі

Лиса

fox

аю

Медведь

bear

тышқан

Мышь

mouse

егеқұйрық

Крыса

rat

коян

Заяц

hare

кірпі

Еж

hedgehog

тасбақа

Черепаха

a turtle

тиін

Балка

squirrel

саршұнақ

Суслик

gopher

жолбарыс

Тигр

tiger

көртышқан

Крот

mole

бұғы

Олень

deer

бегемот

Бегемот

hippopotamus

керик

Жираф

giraffe

піл

Слон

elephant

маймыл

Обезьяна

monkey

бизон

Бизон

bison

зебра

Зебра

zebra

киік

Антилопа

antelope

кенгуру

Кенгуру

kangaroo

сілеусін

Рысь

lynx

саршұнақ

Сурок

marmot

арыстан

Лав

lion

мүйізтұмсық

Носорог

rhino

Ілбісін

Пантера

panther

Қабылан

Леопард

Leopard

Каркұйрық

Газель

Gazelle

Сілеусін

Гепард

Cheetah

Аю

Медведь

Bear

Қодас

Як

Yak

Кұндыз

Бобр

Beaver

Атжалман

Хомяк

Hamster

Қорқау

Гиена

Hyena

Қар барысы

Снежный барс

Ounce

Буйвол

Буйвол

Buffalo

Жайра

Дикобраз

Porcupine

Лама

Лама

Llama

Шиебөрі

Шакал

jackal

Жанат

Енот

Raccoon

Ягуар

Ягуар

Jaguar

Панда

Панда

Panda

Жабайы қабан

Дикий кабан

Wild boar


Лексический материал для ознакомления
со средой обитания животных

Казахский

Русский

Английский

Илеу

Улей

Beehive

Тауыққора

Курятник

Hen house

сиырқора

Коровник

Cowshed

Шошқақора

Свинарник

Pig-house

Кептерхана

Голубятня

Dovecote

Каша (малға арналған)

Загон (для скота)

Corral

Ін

Нора

Hollow

Апан

Берлога

Den, lair

Кеуек

Дупло

Hollow

Қараторғай гі

Скворечник

Bird-house

Ұя

Гнездо

Nest

Үйшик ит үшін

Будка (конура)

Kennel

Аквариум

Аквариум

Aquarium

Тор

Клетка

Cage

Орман

Лес

Forest

Дала

Поле

Field

Шөл дала

Пустыня

Desert

Теңіз

Море

Sea

Таулар

Горы

Mountains

Бақ

Парк

Park

Өзен

Речка

River

Хайуанаттар бағы, зообақ

Зоопарк

Zoo


Лексический материал части тела животных

Казахский

Русский

Английский

тұмыс

Морда

Muzzle

Қарын

Брюхо

Belly

Құйрык

Хвост

Tail

Құлак

Ухо

Ear

Жал

Грива

Mane

Кекіл

Челка

Fringe

Арқа

Спина

Back

Шоқтык

Холка

Withers

Көз

Глаз

Eye

Азу

Клык

Fang

Тас қабық

Панцырь

Carapace

Аң терісі

Мех

Fur

Кауырсын

Перо

Quill, feather

Тері

Шкура

Skin

Мұрт (мысықтікі)

Усы (кошки)

Whisker(s)

Шаш (жүн)

Волосы (шерсть)

Hair

Мұрын

Нос

Nose

Танау

Ноздря

Nostril

Аран ауыз

Пасть (рот)

Jaws

Өркеш

Горб

Hump

Пәлдың тұмсығы, піл - тұмсық

Хобот

Trunk

Тұяк

Копыто

Hoof

Мұйіз

Рога

Horns

Тырнақ

Коготь

Nail

Табан, аяк

Лапа

paw


Лексический материал «Имена прилагательные и глаголы»

Казахский

Русский

Английский

Жүзу

Плавать

Swim

Ұшу

Летать

Fly

Шапқылау

Скакать

Hop

Жүгіру

Бегать

Rum

Жабайы

Дикий

Wild

Ашулы

Злой

Evil

Қолға үйретилген

Ручной

Pet

Ақымақ

Глупый

Silly

Ақылды

Умный

Clever

Кішкентай

Маленький

little

Үлкен

Большой

Big

Әлсіз

Слабый

Weak

Күшті

Сильный

Strong

Жуан семшз толык

Толстый

Fat

Жінішке арық

Тонкий, худой

Thin

Таза

Чистый

Clean

Лас

Грязный

Dirty

Дымқыл

Мокрый

Wet

Құрғақ

Сухой

Dry

Тоқ

Сытый

Fed

Аш

Голодный

Hungry

Сау

Здоровый

Healthy

Ауру

Больной

Sick

Жүзу

Плавать

Swim

Ұшу

Летать

Fly

Жер бауырлау

Ползать

Crawl

Секіру секендеу, шапқылау

Прыгать, скакать

Jump, hop

Отыру

Сидеть

Sit

Тұру

Стоять

Stand

Жүгіру

Бежать

Run

Жату

Лежать

Lie

Аулау

Охотиться

Hunt

Қудалау

Преследовать

Pursue

Тығылу

Прятаться

Hide

Қашу

Убегать

Run away

Жеу

Есть

Eat

Ішу

Пить

Drink

Шайнау

Жевать

Chew

Жұту

Глотать

Swallow

Кеміру

Грызть

Gnaw

Шоқу

Клевать

Peck

Жалап ішу

Лакать

Lap

Жалау

Лизать

Lick

Тамақтандыру

Кормить

Feed

Ішкізу

Поить

water

Қамкорлық жасау

Заботиться

Take care

Кұту

Беречь

Save


Скакать



Лексический материал «Дикие птицы»


Казахский

Русский

Английский

Тотықұс

Попугай

Parrot

Пингвин

Пингвин

Penguin

Көгершин

Голубь

Pigeon

Аққу

Лебедь

Swan

Ләйлек

Аист

Stork

Жапалақ

Сова

Owl

Құзғын

Ворон

Raven

Қара қарға

Ворона

Crow

Қарлығаш

Ласточка

Swallow

Түйеқұс

Страус

Ostrich

Торғай

Воробей

Sparrow

Сауысқан

Сорока

Magpie

Бұлбұл

Соловей

Nightingale

Тоқылдақ

Дятел

Woodpecker

Шағала

Чайка

Sea gull

Кұтан

Цапля

Heron

Ұзақ

Галка

Jackdaw

Қаратоғай

Скворец

Starling

Сұр қарторғай

Стриж

Swift

Бозторғай

Жаворонок

Skylark

Шымшық

Чиж

Siskin

Тырна

Журавль

Crane

Қырғауыл

Фазан

Pheasant

Коқиқаз

Фламинго

Flamingo

Көкек

Кукушка

Cuckoo

Таған

Грач

Rook

Саршымшық

Синица

Tomtit

Бірқазан

Пеликан

Pelican

Құр

Тетерев

Blackcock

Барылдақ торғай

Дрозд

Thrush

Құр

Куропатка

Partridge

Альбатрос

Альбатрос

Albatross

Қырғи

Ястреб

Hawk

Бүрқіт

Орел

Eagle

Лашын

Коршун

Kite

Қыран

Сокол

Falcon

Әнші кус

Певчая птица

Song bird

Жыртқыш

Хищная птица

Bird of prey

Жыл құсы

Перелетная птица

Migratory bird

Қаратамақ

Трясокузка

Wagtail

Түбіт

Пух

Down

Кауырсын

Перо

Feather

Тұмсық

Клюв

Bill, neb

Қанат

Крыло

Wing

Ұшу

Летать

Fly

Ұшып кету

Улетать

Fly away

Арқылы асып ұшу

Перелетать через

Fly over

Ұшып өту

перелетать

Flit

Пыр етіп қшу

Порхать

Flitter

Шоқып жеу

Клевать

Peck







Лексический материал «Времена года»


Казахский

Русский

Английский

Кун

Солнце

Sun

Бұлт

Облако

Cloud

Жаңбыр

Дождь

Rain

қар

Снег

Snow

Жел

Ветер

Wind

Күн күркшреу

Гром

Thunder

Жыл мезгілдері

Времена года

Seasons

Көктем

Весна

Spring

Жаз

Лето

Summer

Күз

Осень

Autumn

Қыс

Зима

Winter

Қазшр жылдың қай мезгілі

Какое сейчас время года

What season is it now

Біз жазда не істей аламыз

Что мы можем делать летом

What can we do in summer

Біз кузде не істей аламыз

Что мы можем делать осенью

What can we do in autumn

Біз қыста не істей аламыз

Что мы можем делать зимой

What can we do in winter

Біз коктемде не істей аламыз

Что мы можем делать весной

What can we do in sprig

Бұл қысқы айлар

Это зимние месяцы

These are winter months

Желтоқсан, қантар, ақпан

Декабрь, январь, февраль

December, January, February

Бұл коктемгі айлар

Это весенние месяцы

These are spring months

Наурыз, сәуір, мамыр

Март, апрель, май

March, April, may

Бұл жазгы айлар

Это летние месяцы

Theseare summermonths

Маусым, шілде, тамыз

Июнь, июль, август

June, July, august

Бұл қүзгі айлар

Это осенние месяцы

Theseare autumn months

Қыркуейек, қазан, қараша

Сентябрь, октябрь, ноябрь

September, October, November

Жылдың қай мезгілі

Какое время года

What season is it now

Казір қыс

Сейчас зима

is it w inter

Казір күн өте суық

Сейчас очень холодно

is it very gold

Казір көктем

Сейчас весна

is it sprig

Казір күн жылы

Сейчас тепло

is it warm

Казір жаз

Сейчас лето

is it summer

Казір күн ыстық

Сейчас жарко

is it hot

Казір күз

Сейчас осень

is it autumn

Казір күн суық

Сейчас холодно

is it cold

Маған ...

Мне нравится …

I like…

Коктем

Весна

sprig

Жаз

Лето

summer

Күз

Осень

autumn

Қыс

Зима

winter

Кемпірқосақ

Радуга

Rainbow

Кемпірқосақтың түстері

Цвета радуги

The colors of the rainbow

Қызыл

Красный

Red

Қызылт сары

Оранжевый

Orange

Сары

Желтый

Yellow

Жасыл

Зеленый

Green

Көгілдір

Голубой

Light blue

Көк

Синий

Blue

Күлгін

Фиолетовый

Violet


Весь лексический материал по темам представляется на трех языках, аналогично предложенной табличке. Такая форма представления лексического материла используется как раздаточный материал для родителей, воспитателей, чтобы они с свободной время могли использовать для закрепления по образцу.





УСЛОВИЯ РАЗВИТИЯ АКТИВНОГО И ПАССИВНОГО СЛОВАРЯ
ДЕТЕЙ ДОШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТА ПО ИЗУЧАЕМЫМ ЯЗЫКАМ


Программа «Развитие триединства языков в дошкольных организациях» реализуется в процессе организованной учебной деятельности и в самостоятельной творческой деятельности детей.
Развитие коммуникативных способностей дошкольников осуществляется во всех видах деятельности, однако в дошкольных организациях главным видом обучения является организованная учебная деятельность по речевому развитию детей.
Структура учебной деятельности по образовательной области «Коммуникация» определяется принципом взаимосвязи различных разделов речевой работы: обогащение и активизация словаря, формирование грамматического строя речи, воспитание звуковой культуры речи и т.п. Основной задачей на этом возрастном этапе дошкольного возраста является развитие связной монологической речи. В процессе формирования звукопроизношения на изучаемых языках, особое значение имеют слух и фонематическое восприятие, моторика речевого аппарата, т.е. подвижность органов речи. Фонематический слух является непременным условием формирования полиязычного произношения. В дошкольном возрасте у детей наблюдается высокий уровень развития фонематического восприятия; они правильно произносят звуки, у них формируются тонкие и дифференцированные звуковые образы слов и отдельных звуков. В этом возрасте важным является развитие речевого слуха, закрепление навыков четкого, правильного звукопроизношения.
Для методического обеспечения образовательной программы по триединству языков организация дошкольного образования помещение должно быть оборудовано:
- отдельным кабинетом;
- комплектом столов и стульев для дошкольников на 10-12 посадочных мест;
- доска, желательно интерактивная и флипчарт;
- стол для педагога;
- раздаточный материал (счетный материал, цветные карандаши; дидактические игры и пособия);
- аудиосистема с комплектом аудиозаписей на трех языках;
- игрушки и комплект для кукольного театра (мягкие, тематические, перчаточные, пальчиковые).
Организованная учебная деятельность проводится с детьми на основе:
- личностно-деятельностного подхода, позволяющего детям активно включаться в процесс речевой деятельности, сознательно выполнять все задания и учиться выполнять все структурные компоненты деятельности: принимать учебную задачу, действовать в соответствии с предложенным педагогом плана, использовать необходимые средства и способы.
- принципа концентричности,т.е.возврата к ранее пройденному материалу, с целью его закрепления и на его основе формирования нового;
- игровой деятельности, как ведущей в дошкольном возрасте;
- самостоятельной деятельности детей, во время выполнения всех режимных моментов.
- Организованную учебную деятельность рекомендуется проводить по предложенному плану:
1. Приветствие.
2. Фонетическая зарядка.
3. Повторение пройденного лексического материала.
4. Разминка с использованием подвижных игр.
5. Активизация пройденного и введение нового лексического материала.
6. Разучивание стихов и рифмовок.
7. Просмотр английских мультфильмов.
В ходе проведения организованной учебной деятельности необходимо следовать некоторым правилам:
1. Использовать различные средства поощрения, как вербальные, так и материальные.
2. Формировать удетей положительные взаимоотношения между педагогом и детьми, что повышает речевые способности ребенка.
3. Ограничивать в процессе обучения речь педагога на родном языке до 5–10%. (Речь ребенка на вновь изучаемом языке до 90%).
4. Системно вводить лексику: начиная с 3 слов с постепенным закреплением и увеличением лексических заданий. Впоследствии активизировать накопленный словарный запас в повседневной жизни.
5. Учитывая кратковременную память детей, постоянно возвращаться к ранее пройденному материалу и включать его в последующее повторение.
6. Обучать правильным речевым структурам, направленным на развитие навыков говорения.
7. Отдавать преимущественное предпочтение парному и групповому обучению. Это помогает установить благоприятный психологический климат в группе и снимать языковые барьеры.
8. Развивать быстроту реакции на команды и вопросы педагога.
Самостоятельная творческая деятельность предполагает использовать предметную среду для погружения в языковое пространство.
Предметно-развивающая среда для погружения в языковое пространство, включает в себя:
- музыкальный аудио материал на кассетах, дисках или иных носителях;
- словесные настольно-печатные игры, пособия, книги;
- ситуативные, ролевые, театрализованные игры с лексическим содержанием;
- утренники, праздники, на которых дети могут показать свои достижения – инсценировки сказок и декламация стишков.
Основными принципами обучения должны быть занимательность, системность, проблемность, доступность, наглядность, естественное общение.
При освоении знаний по программе «Развитие триединства языков» дети должны овладеть навыками аудирования изученных лексико-грамматических конструкций, связно высказываться по данной тематике, знать стихи и песенки на изучаемых языках.
Осваивать умения монологической речи: составлять короткие (5-6 предложений) описательные рассказы о предметах, рассказы из собственного опыта; пересказывать литературные произведения, воспроизводить текст по иллюстрациям. Сочинять повествовательные рассказы по игрушкам, картинам; составлять описательные загадки и загадки со сравнением.
Дифференцированное восприятие звуков формируется в процессе развития акустических и артикуляционных навыков.
Звукопроизношение на русском, казахском и английском языках формируется постепенно, проходя через три этапа:
1) подготовка артикуляционного аппарата;
2) уточнение произношения изолированного звука;
3) закрепление звука в слогах, словах и фразовой речи.
Первый этап направлен на подготовку речевого аппарата к артикуляционным движениям. Эту работу необходимо осуществлять в специально организованной учебной деятельности по звуковой культуре речи и обучению разговорной речи на казахском и английском языках. Ежедневно во время режимных моментов, на утренней гимнастике, при умывании можно использовать упражнения для тренировки артикуляционного аппарата. Структура процесса изучения звука включена в методику развития фонематического слуха и подробно описана в программе обучения и воспитания в образовательной области «Коммуникация» по родному языку. Формирование звукопроизношения тесно связано с выработкой правильной дикции. Вырабатывается правильная дикция благодаря точной координации движений речевого аппарата детей.
Фонетические навыки формируются под руководством педагога. Через его речь вводится новая лексика. Значение слова раскрывается через показ или перевод. Работа над словом идет как изолированно в различных упражнениях, так и в речевых образцах.
Наряду с основным лексическим запасом, обязательным для усвоения всеми детьми, существует определенное количество рецептивно усваиваемой лексики: выражения повседневного обихода, лексика, встречающаяся в рифмовках и текстах для аудирования. Отработка дифференцированного звукопроизношения новых слов, возможно при использовании чисто - и скороговорок.
Особое значение в формировании правильного ритма и темпа речи имеет речевое дыхание. Речевое дыхание развивается в процессе дыхательной гимнастики. В дыхательной гимнастике используются различные сюжетные упражнения: («Часики», «Самолет», «Насос» и т.п.). Дыхательная гимнастика проводится в различных игровых упражнениях. Дети задувают ватные шарики, бумажные полоски, вертушки, надувают шарики, пускают мыльные пузыри и др.В процессе реализации Программы «Развитие триединства языков» используется общая методика развития речевого слуха и специальная методика для отработки специфических звуков неродного языка.
В процессе развития триединства языков необходимо учитывать следующие особенности:
- речевая деятельность на изучаемых языках должна формироваться как активный процесс понимания и говорения;
- методика обучения должна основываться на принципе действия (наличие мотива, цели и использования адекватных способов в соответствии с поставленной целью);
- важно формировать необходимые для создания элементарных высказываний речевые навыки (выбор слов, их изменение, выбор соответствующих средств выражения);
- в дошкольном возрасте необходимо обучать детей навыкам ориентировки в речевой ситуации и общения на изучаемых языках.
Языки, входящие в триединство представляют сложную,организованную систему. Их освоение и общение с использованием в речи новых слов возможно только при накоплении и запоминания определенного словарного запаса.
Словарная работа на первоначальном этапе обучения триединству языков является приоритетным, так как практическое овладение языков немыслимо без предварительного накопления пассивного словаря. Введение новых слов в активный словарь является эффективным с опорой на зрительные образы: игрушки, муляжи, натуральные предметы, сюжетные картинки, фотографии и схемы. Произношение новых слов должно быть безупречным, четким и ясным. Каждое вновь вводимое слово изучаемого языка должно пройти через следующие этапы: формирование умения узнавать в речи и понимать; формирование умения воспроизводить по образцу педагога вновь услышанные слова.
В процессе обучения необходимо соблюдать порядок ввода новых слов и конструкций. Если новые слова вводятся впервые, необходимо, чтобы дети сосредоточились на них, уловили особенности их произношения. Необходимо следить за тем, чтобы дети не перегружались нововведениями.
Слова, используемые в активной речи, необходимо вводить постепенно и должны систематически повторяться. Накопление активного словаря должно осуществляться с постепенным усложнением фразовой речи.
Особо необходимо уделять внимание интонации и выразительности произношения смыслового текста, стишков, потешек и считалок.
Для совершенствования произносительной стороны речи, развития слухового внимания, совершенствования речевого слуха используются разнообразные приемы:
- образец педагога правильного произношения звуков и слов на изучаемом языке; - использование подходящей интонации при обыгрывании предметов и персонажей;
- вопросы, обращенные к детям для выбора необходимых выразительных средств;
- упражнения, для повтора (хором или индивидуально) отдельных слов, фраз, постановкой логических ударений, смена темпа или силы голоса;
- творческие задания, с произношением фраз с различной интонацией (весело, грустно, безразлично и т.п.);- чтение в лицах (по ролям).
Широко применяется заучивание или чтение наизусть (в выступлениях на утреннике; развлечениях перед малышами; для подарка родным и т.д.). Эти упражнения мобилизуют силы ребенка, вызывают желание высказаться по-своему, но на неродном языке.
Приемы формирования выразительности речи старших дошкольников очень разнообразны, поэтому в организованной учебной деятельности используются одновременно несколько приемов.
Учитывая особенности непроизвольного восприятия дошкольников, педагог должен использовать специальные речевые приемы, направленные на облегчение запоминания. Чтобы при закреплении лексический материал и прочно запомнился детьми, необходимо его многократное повторение. В процессе повторения необходимо вводить не только известную, но и новую лексику, чтобы пополнить словарь детей ранее неизвестными понятиями и представлениями.
При обучении казахскому, английскому языков в группах с русским языком обучения, на начальном этапе большое внимание следует уделять формированию лексических, грамматических и фонетических навыков. Без этих навыков, речь не будет достаточно полноценной, дети не смогут соблюдать ни правильное произношение, и не будут соблюдать нормативность речи на изучаемых языках.
Самостоятельное использование разнообразного словаря, полученного в процессе организованной учебной деятельности и в дидактических играх, осуществляется в повседневной жизни, в различных бытовых ситуациях. Роль педагога заключается в организации содержательного общения, во внимании к речи детей, к ее словарному составу, к тому, чтобы ребенок использовал все богатство накопленного словаря.
Использование театрализованной деятельности, инсценировка отдельных отрывков любимых сказок, диалогов персонажей способствует активизации казахской и английской речи, совершенствованию грамматического строя и развитию связной речи.
Овладение звуковой культурой изучаемых языков (казахского и английского) в дошкольном возрасте – в значительной мере интенсифицирует процесс накопления активного словаря у детей, расширяет возможности языковой коммуникации в условиях триединства языков.
Для формирования правильного произношения звуков изучаемых языков в процессе обучения предусмотрено проведение произносительной зарядки. Такая зарядка включает в себя произношение самого звука отдельно, в слове, в словах педагогу необходимо знакомить детей с артикуляцией каждого изучаемого звука и добиваться его правильного произношения всеми детьми.
Чтобы рационально организовывать и правильно спланировать работу по развитию триединства языков необходимо ясно представлять себе общую картину развития и обогащения речевых возможностей детей.
Успех обучения во многом зависит от структуры работы с детьми. В начале обучения (2-3 минуты) полезно использовать различные учебно-игровые действия. Они должны погружать ребенка в обстановку непринужденного заинтересованного общения на казахском и английском языках, снимать с него напряжение и скованность.
Для активизации детей целесообразно поощрять их участие в общении на неродном языке улыбкой, мимикой, подбадривать словесно: «Хорошо!», «Молодец!», «Правильно!» и т.п. В организованной учебной деятельности необходимо проводить 2-3 минутное фонетическое упражнение («Фонетическая минутка»), направленная на развитие фонематического слуха детей, выработку произносительных умений и навыков, элементарного анализа речи. «Фонетическая минутка» может проводиться в форме игр «Эхо», «Цепочка», «Часы», «Слова шагают» и других. При первичном знакомстве с новыми словами, на незнакомом детям языке, необходимо использовать наглядность в широком смысле. Нельзя ограничиваться только показом предметов и их названием. Чтобы новое слово вошло в память ребенка без перевода на родной язык, необходимо подключать для его восприятия не только зрение и слух, но и другие анализаторы осязание (потрогать предмет), обоняние (понюхать, например, цветок розы), вкус (попробовать, например сахар, мед, варенье). Кроме того, целесообразно показать предмет в натуре, если это возможно, а затем на картинках в разных положениях по отношению к другим предметам, в разных его видах, в разных ситуациях, чтобы ребенок быстро узнавал его. Например, стол бывает разной формы, разных размеров и не только на четырех ножках, но и на трех или одной. Основной материал программы дети должны усваивать в процессе организованной учебной деятельности. В процессе обучения необходимо использовать различные методические приемы: игровые упражнения, прослушивание, подражание правильному произношению после образца педагога, которые помогут детям выработать правильную дикцию, развить воображение, память, мышление. Широко должны применяться тематические картинки (сопровожденные подписями), песенки, стихи, просмотр мультфильмов на английском, казахском и русском языках. Все эти приемы служат опорой при накоплении активной лексики и речевых стереотипов, для развития моторики, которая способствует совершенствованию речемыслительной деятельности, специально разработаны упражнения по раскраске, обводке тематических рисунков, выполненных точками. Все это помогает сделать занятия яркими, интересными и запоминающимися. Индивидуальный подход к ребенку – основа развития триединства языков. Весь грамматический материал усваивается активно. Дети должны уметь отвечать на вопросы различных видов: общие и специальные, самостоятельно задавать вопросы, выражать согласие, одобрение, неодобрение, опровергать услышанное. Темп речи приближается к индивидуальному темпу говорящего, количество реплик в диалоге - не менее двух на каждого собеседника.


Формирование грамматических навыков
Освоение детьми грамматической стороны речи производится на основе образцов речи, которые употребляются функционально, для выражения коммуникативного намерения говорящего. Дети овладевают формами единственного и множественного числа существительных, формами глаголов в настоящем, будущем, прошедшем, спряжением глаголов в 3-м лице единственного числа. На основе умения правильно употреблять тот или иной образец речи, происходит овладение структурой предложения, что помогает детям осознать фиксированный порядок слов в казахском, русском и английском предложении. Идет дальнейшее усвоение употребления местоимений, количественных числительных до 10.
Организация работы в группе в процессе организованной учебной деятельности в значительной степени зависит от содержания, используемого дидактического материала, наполняемости.
В организованной учебной деятельности дети сидят или стоят полукругом, или кругом, как можно ближе к педагогу, что помогает им хорошо видеть и слышать педагога и создает теплый психологический климат, а также позволяет быстро менять виды деятельности. Обучение строится по системной схеме, которая должна время от времени незначительно варьироваться по мере прохождения этапов обучения.
Основные приемы:
а) подражание речи взрослого, на незнакомом для детей языке;
б) создание: зрительных, слуховых и пластических образов. Как следствие, преобладание невербальных средств обучения в организованной учебной деятельности (картинок, графических изображений предметов и структуры предложения, музыки);
в) использование учебно-дидактических игр;
г) загадки;
д) драматизация сказок и небольших литературных произведений, что способствует устранению психологического барьера у детей высказываться, повышению самооценки.


Методики обучения для детей триединству языков

При выборе методики изучения языков в триединстве нужно учитывать возраст, для которого она разработана.
Программа построена на основе современных требований к усвоению языков межнационального общения и современной методики обучения иностранным языкам:
- коммуникативной направленности;
- активации речемыслительной деятельности детей в процессе овладения языком как средством общения;
- повышение мотивации учения;
- индивидуальному подходу к детям;
- техническому оснащению учебного процесса.
В ходе изучения языков входящих в составе триединства языков формируются определенные речевые навыки:
Вычленять казахскую, русскую и английскую речь в общем речевом потоке.
Преодолевать психологический барьер в усвоении речи на языках входящих в состав триединства языков.
Здороваться, прощаться на трех языках.
Отвечать на вопросы.
Называть предметы и явления природы.
Произносить некоторые специфические звуки казахского и английского языков.
В процессе организованной учебной деятельности в образовательной области «Коммуникация» постоянно использовать игры, произведения устного народного творчества, загадки, разминки, рифмовки на трех языках.
В ходе режимных моментов (умывание, прием пищи, укладывание на сон, прогулка, утренний прием и т.п.) обеспечивать общение с детьми на трех языках.
- создавать предметно-развивающую среду для погружения в языковое пространство, которая включает в себя:
- аудиовизуальные материалы: аудио и видео материала в виде записей на кассетах, дисках и иных носителях;
- словесные настольно-печатные игры, пособия, книги;
- ситуативные, ролевые, театрализованные игры с лингвистическим содержанием; - рисование, конструирование, лепка;
- организовывать развлечения, утренники и праздники, на которых дети могут показать свои достижения - инсценировать сказку, продекламировать стихотворение;
- постоянно совершенствовать методики и технологии обучения языкам, входящих в триединство, в процессе организованной учебной деятельности;
- в процессе организованной учебной деятельности постоянно использовать игры, произведения устного народного творчества, загадки, разминки, рифмовки на трех языках;
- в ходе режимных моментов (умывание, прием пищи, укладывание на сон, прогулка, утренний прием и т.п.) обеспечивать общение с детьми на трех языках;
- систематически обучать детей иностранному языку через организацию занятий в кружках, студиях, факультативах во второй половине дня;
- создавать предметно-развивающую среду для погружения в языковое пространство, которая включает в себя: аудиовизуальные материалы, аудио и видео материала в виде записей на кассетах, дисках и иных носителях;
- словесные настольно-печатные игры, пособия, книги;
- ситуативные, ролевые, театрализованные игры с лингвистическим содержанием; рисование, конструирование, лепка;
- организовывать развлечения, утренники и праздники, на которых дети могут показать свои достижения – инсценировать сказку, продекламировать стихотворение.
Содержание знаний по программе предполагает изучение и повторение одних и тех же тем на трех языках обучения на уровне специальных умений: аудирования, диалога, монолога; приобретения специальных навыков: фонетические, лексические и грамматические, с постепенным усложнением. Содержание программы строится с постепенным усложнением материала на каждом возрастном уровне. Усложнение должно проводиться на последующих этапах обучения (как с усложнением от занятия к занятию, так и с постепенным усложнением по годам обучения). На каждом году обучения добавляется лексический материал, вводятся новые грамматические формы, происходит обучение развернутому монологическому высказыванию как составной части диалогического общения.
Большее внимание уделяется навыку аудирования - понимание аудиотекстов, представляющих, различные жанры и стили речи, расширение фонетического минимума.
В содержание обучения включаются: базовые речевые образцы, отражающие игровые и реальные отношения в речи; средства для моделирования этих образцов, а именно: набор существительных, отражающих основные предметы деятельности, глаголов, обозначающих основные движения, со стояния и действия с предметами, прилагательных и наречий, обозначающих качества предметов и явлений. В содержание обучения включаются стихи, песни, считалки.
Тематика содержания организованной учебной деятельности по триединству языков строится по принципу требований отбора содержания знаний по образовательной области «Коммуникация».
Программа ориентирована в основном на освоение в единстве родного языка, второго (русского или казахского) и английского языка. Обучение государственному, русскому и английскому языкам должно проводиться в соответствии с требованиями общеобразовательных учебных программ воспитания и обучения, в дошкольных организациях, по каждой возрастной группе. Изучение английского языка предусматривается по программе в единстве требований «Программы «Развития триединства языков», в течение 2–х лет, по 36 часов на первом году обучения (для детей 4-5лет) и 72 часа на втором году обучения (для детей 5-6 лет).


Примерное календарно-тематическое планирование по развитию триединства языков

Тема организованной учебной деятельности

Месяц

1

Знакомство со странами, носителями языка триединства

?Сентябрь

2

Приветствие. Как надо приветствовать людей в разное время суток?

3

Мой детский сад

4

Что есть в нашей группе?

5

Мои игрушки

6

Магазин игрушек

Октябрь

7

Что у тебя в портфеле?

8

Алфавит

9

Счет. Сосчитай предметы вокруг себя

10

Предметы, которые нас окружают

Ноябрь

11

Мои родственники

12

Мой дом. Бытовые приборы

13

Наша квартира

14

Мебель в нашей квартире

15

Что мы едим

Декабрь

16

Продукты питания. Что тебе нравится есть?

17

Посуда и кухонные принадлежности

18

Какие овощи едим сырыми, а какие варим?

Январь

19

Фрукты и ягоды

20

Многообразие фруктов и где они растут?

21

Деревья и растительный мир

Февраль

22

Цветы и растения. Многообразие цветов

23

Погода. Времена года

24

Цвета вокруг нас

25

Дни недели

Март

26

Месяцы года

27

Праздники. Национальные и государственные праздники

28

Одежда и ее виды

29

Домашние животные

Апрель

30

Дикие животные

31

Я и мое тело

32

Здоровье. Как быть здоровым?

33

Птицы и место их обитания. Что они едят?

Май

34

Профессии. Инструменты

35

Транспорт. Виды транспорта

36

Заключительное занятие


Изучаемые темы должны дополнять представления детей об окружающем мире и развивать коммуникативные способности.





КРИТЕРИИ ОЦЕНИВАНИЯ УРОВНЯ ЗНАНИЙ ДЕТЕЙ
ПО ЯЗЫКАМ, ВХОДЯЩИХ В СОСТАВ ТРИЕДИНСТВА
Планируемый результат работы по Программе «Развитие триединства языков» предполагает овладение детьми навыков речевого общения по требования индикаторов речевого развития.
Понимание - Я понимаю отдельные знакомые слова и очень простые фразы в медленно и четко звучащей речи в ситуациях повседневного общения, когда говорят обо мне, моей семье и ближайшем окружении.
Аудирование - Я понимаю знакомые имена, слова, а также очень простые предложения в объявлениях, плакатах или каталогах.
Говорение- Я могу принять участие в диалоге, если мой собеседник повторяет по моей просьбе в замедленном темпе своё высказывание или перефразирует его, а также помогает мне сформулировать то, что я пытаюсь сказать.
Диалог - Я могу задавать простые вопросы и отвечать на них в рамках известных или интересующих меня тем.
Монолог- Я умею, используя простые фразы и предложения, рассказать о месте, где живу, и о людях, которых знаю.
Относительно уровня владения детьми дошкольного возраста речевыми навыками, учебной программой воспитания и обучения детей дошкольного возраста выделяются три уровня:


Уровни усвоения программы детьми 4-5 лет
Способом определения результативности реализации программы «Развитие триединства языков» являетсяэкспертная оценкав процессе открытого проведения организованной учебной деятельности. Такие экспертные оценки проводятся два раза в год: промежуточные (декабрь), итоговые (май), а также оценка участия детей в праздниках и утренниках, проводимых в дошкольной организации.
На открытых мероприятиях знания детей оцениваются по следующим критериям:
- понимание и владение изученной лексикой;
- самостоятельное исполнение изученных стихов, песен и т.д.
- понимание задания и активное участие в играх;
- понимание вопросов речевого партнера и умение на них ответить.


Ожидаемые результаты (для детей 4-5 лет):
Характеристика речевых умений дошкольника 4-5 лет.
Специальные умения
Накопление пассивного словаря.
Понимать обращенную речь педагога к детям, во время приветствия, реагировать на некоторые поручения, высказанные на языках входящих в состав триединства.
Диалогическая речь-отвечать на вопросы речевого партнера в рамках ситуации общения, а также в связи с содержанием увиденного или услышанного, используя стандартные выражения этикетного характера.
Монологическая речь - делать связное сообщение по предложенной теме, правильно оформляя свое высказывание с точки зрения норм изучаемого языка, в пределах языкового материала и тематики, предусмотренных для данного этапа обучения.
Аудирование - понимать речь педагога по ходу ведения организованной учебной деятельности, адекватно реагируя (вербально или невербально) на его высказывания и просьбы; понимать сообщения монологического характера, впервые предъявляемые педагогом или в звукозаписи в естественном темпе и построенные на освоенном в устной речи языковом и тематическом материале.
Специальные навыки.
Фонетические – дифференцировать звуки неродного языка, правильно ставить ударения в словах, произносить фразы на неродном языке в рамках программы триединства языков, с правильной интонацией.
Лексические -освоить предложенный лексический минимум по темам. Кроме того, дети должны знать отдельные стихотворения, рифмовки, считалки, потешки, тексты песен и т.п.


Уровни освоения программы детьми 4-5 лет
Низкий. Низкий словарный запас. В общении ребенок малоактивен, избегает объяснений, не владеет формами объяснительной речи. Затрудняется в построении развернутых предложений. В его речи отмечаются грамматические ошибки, речь невнятна. При пересказе затрудняется, требует помощи взрослого, нарушает последовательность событий. Присутствие искажений в произношении некоторых труднопроизносимых звуков.
Средний. Обладает достаточно широким словарным запасом слов, но иногда заменяет названия предметов заменой словами «Эта штучка», «Этот». Ребенок активен в разговорном общении, отвечает на вопросы. Требует помощи в объяснительной речи. Грамматические ошибки в речи не часты; в звуковом отношении речь внятна, достаточно громка, эмоциональна. Ребенок владеет простым предложением, в построении сложных предложений затрудняется.
Высокий. Высокий активный словарь, употребляет в речи точное название предметов. Ребенок инициативен в разговоре, отвечает на все вопросы, задает встречные. Проявляет интерес и самостоятельность в использовании простых форм объяснительной речи. Все звуки произносит чисто, пользуется средствами эмоциональной и речевой выразительности. Самостоятельно пересказывает рассказы и сказки, с небольшой помощью взрослого составляет описательные и сюжетные рассказы, сочиняет загадки.
Ожидаемые результаты для детей 5-6 лет:
Характеристика речевых умений дошкольника 5-6 лет.
Специальные умения.
Диалогическая речь отвечать на вопросы речевого партнера в рамках ситуации общения, а также в связи с содержанием увиденного или услышанного, используя стандартные выражения этикетного характера. Правильно оформлять свои речевые реакции с точки зрения норм изучаемого языка в пределах языкового материала и тематики, предусмотренных для данного этапа обучения; расспросить о том же речевого партнера.
Монологическая речь - делать связное сообщение по предложенной теме, правильно оформляя свое высказывание с точки зрения норм изучаемого языка, в пределах языкового материала и тематики, предусмотренных для данного этапа обучения.
Аудирование - понимать речь педагога по ходу ведения организованной учебной деятельности, адекватно реагируя (вербально или невербально) на его высказывания и просьбы; понимать сообщения монологического характера, впервые предъявляемые педагогом или в звукозаписи в естественном темпе и построенные на освоенном в устной речи языковом и тематическом материале.
Специальные навыки.
Фонетические – дифференцировать звуки иностранного языка, правильно их произносить, правильно ставить ударения в иностранных словах, произносить иностранные фразы с правильной интонацией.
Лексические -освоить предложенный лексический минимум по темам. Кроме того, дети должны знать отдельные стихотворения, рифмовки, тексты песен и т.п.
Ожидаемый результат:
К концу учебного года у детей должны быть сформированы на элементарном уровне общая и коммуникативная компетенции. Дети научатся пользоваться английским языком в устной форме, которая включает в себя понимание звучащей речи на слух и выражение своих мыслей на английском языке.
Уровни освоение программы детьми 5-6 лет
Низкий. Ребенок затрудняется в установлении связей, поэтому допускает содержательные и смысловые ошибки в пересказах, в самостоятельных рассказах; при рассказывании требует помощи взрослого. Пропускает структурные компоненты повествовательного рассказа. В творческом рассказывании не проявляет самостоятельность (повторяет рассказы сверстников). Словарный запас беден. Ребенок затрудняется в аргументировании суждений, не пользуется речью-доказательством. Допускает отдельные грамматические ошибки и ошибки в звукопроизношении. Речь недостаточно выразительна.
Средний. В рассказе ребенок допускает пропуски, логические ошибки, но сам их исправляет при помощи взрослых и сверстников. Проявляет интерес к речевому общению, но недостаточно активен в нем. В построении предложений не затрудняется, грамматические ошибки редки. Аргументирует суждения и пользуется формой речи-доказательства с помощью взрослого. Речь чистая, правильная; ребенок может испытывать затруднения в произношении отдельных звуков. Регулирует силу голоса, но выразительность речи недостаточна.
Высокий. Ребенок владеет речевыми умениями. Проявляет инициативность и самостоятельность в придумывании сказок, рассказов, не повторяет рассказов других, пользуется разнообразными средствами выразительности. С интересом относится к аргументации, доказательству и широко ими пользуется. Проявляет инициативу в общении - делится впечатлениями со сверстниками, задает вопросы, привлекает к общению детей. Замечает речевые ошибки сверстников, исправляет их. Имеет богатый словарный запас. Безошибочно пользуется обобщающими словами и понятиями. Речь чистая, грамматически правильная, выразительная.

















ЛИТЕРАТУРА


1. Государственная программа функционирования и развития языков на 2011-2020 годы.- Астана, 2011.
2. Государственный общеобязательный стандарт образования Республики Казахстан «Дошкольное воспитание и обучение.- Астана, 2009.
3.Бабинская П. К. Практический курс методики преподавания иностранного языка: английский, немецкий, французский. - Минск: 2003.
4.Биболетова М. 3. Английский для маленьких, - М., 1994.
5.Выготский Л.С. Педагогическая психология. – М.,1998
6. Гез Н. И. Методика обучения иностранным языкам в начальнойшколе. М-: 1982.
7. Коростелев В. С. Обучение иноязычному общению на начальном этапе // Иностранные языки в школе. - 1992. - №1.
8. Королевство трех языков. В пяти книгах. ТОО «Шикула и К». Шымкент.- 2011.
9. Леонтьева А. Л. Возрастные и индивидуальные особенности школьников в процессе обучения иностранному языку // Иностранные языки в школе. - 1976. - №1.
10. Леонтьев А. А. Методика интенсивного обучения иностраннымязыкам // Иностранные языки в школе - 1985. - №3.
11. Леонтьев А. А. Психологические предпосылки раннего овладения иностранным языкам // Иностранные языки в школе. - 1985, - №5.
12. Маслыко Е.А. Настольная книга преподавателя иностранного языка. - Минск: 1999.
13. Рогова Г. В. Методика обучения иностранному языку в среднейшколе.- М.: 1991.
14. Рогова Г. В. Методика обучения английскому языку на начальном этапе в средней школе- М.: 1988.
15. Хенина Н.В. Игры на уроках английского языка.- Барнаул:2006.


СОДЕРЖАНИЕ


1

Пояснительная записка

3

2

Анализ передового опыта педагогов зарубежных стран по использованию эффективных программ обучения родному и иностранному языкам детей дошкольного возраста

9

3

Содержание знаний по развитию познавательных и языковых способностей дошкольников через триединство языков

11

4

Лексический материал для развития триединства языков в дошкольном возрасте

19

5

Условия развития активного и пассивного словаря детей дошкольного возраста по триединству языков

24

6

Критерии оценивания знаний детей по полиязычному обучению

46


51