Портфолио воспитателя детского сада
  1. Главная
  2. Занятия с детьми
  3. Забавные уроки с Мэри Поппинс для родителей и детей

Забавные уроки с Мэри Поппинс для родителей и детей

Шигина Галина Михайловна
Шигина Галина Михайловна
DOCX
137
0

На этой странице вы окажетесь в удивительном мире, наполненном цветами, хорошими манерами и, конечно же, волшебством. Мэри Поппинс является не просто няней, а настоящей волшебницей, которая освещает жизнь детей, проводя с ними интересные занятия и увлекательные игры. Все начинается с её энергичного появления и музыкального номера, который задает позитивный тон всему мероприятию.

Нашу страничку невозможно представить без множества забавных вопросов, которые Мэри задает не только детям, но и их родителям. Это игры, направленные на развитие уме и смекалки, которые не оставят равнодушными никого. К примеру, вопросы, на которые требуется проявить фантазию и повседневный опыт, делают обучение увлекательным и необычным. Мэри всегда подбадривает детей, превращая учебу в праздник.

Не менее важной частью процесса становятся родительские клятвы, которые подчеркивают ответственность и любовь каждого родителя к своему ребенку. Эти клятвы со смешными обещаниями делают общение между родителями и детьми более душевным, создавая атмосферу доверия и уважения. Мэри подчеркивает, что обучение — это совместный процесс, который требует усилий со стороны всех участников.

Однако в этом идиллическом мире появляется и противоречивая фигура — Мисс Эндрю. Её критика и заявления о стандартном подходе к воспитанию контрастируют с творческим и свободным стилем Мэри. Конфликт между ними раскрывает суть образовательного процесса и важность уважения к индивидуальности ребенка. Несмотря на попытки Мисс Эндрю вмешаться в процесс воспитания, именно доброта и креативный подход Мэри побеждают, демонстрируя, что настоящая сила в понимании и поддержке.

После захватывающего финала, наполненного танцами и музыкой, Мэри Поппинс исчезает, оставляя детей с новыми знаниями, родителям — с радостными моментами и надеждой на будущее. Это мероприятие не только заставляет задуматься о важности образования, но и показывает, что смекалка, терпение и понимание могут сделать процесс обучения настоящим искусством.

Предпросмотр

Ведущая 1: — Следующая страничка сайта – «Гувернерская».
Звучит фонограмма «Мэри Поппинс, до свидания!». В зал входит Мэри в шляпке, с зонтом, большой сумкой. Танцует под музыку «Леди Мэри».
Мэри Поппинс: — Здравствуйте, меня зовут Мэри Поппинс. Я не ошиблась, это вам нужна няня для ваших детей? Я самая лучшая няня на свете. Об этом, конечно, знают все дети.
Ведущая1: — Вы принимаете наше предложение стать няней наших детей? Замечательно! Вы увидите, что они очень умные, добрые, воспитанные и послушные дети.
Мэри Поппинс: — Да, я согласна. Остаюсь с вами, пока ветер не переменится. Ну что ж, пора приступать к занятиям. Вы готовы? Итак, друзья, начнем с грамматики.
Проводится игра «Сложи слово».
Мэри Поппинс:  — Молодцы, ребята! А теперь я устрою экзамен для ваших родителей, задам вопросы на смекалку.

  • Что можно приготовить, но нельзя съесть? (Уроки.)

  • Какой рукой лучше размешивать чай? (Лучше ложкой.)

  • Какой малыш рождается с усами? (Котенок.)

  • Локаторы, которые всегда с тобой? (Уши.)

  • Какой хвост торчит из воды? (Мокрый.)

Мэри Поппинс: — С вопросами вы справились, и я надеюсь, что вы будете помогать вашим детям в школе. А для этого вы должны произнести клятву. Вы должны громко и четко сказать: «Клянемся!».
Родители произносят клятву. 
Будь я мама иль будь я папа ребенку, обязуюсь всегда говорить: «Молодец!» Клянусь!
Клянусь я в учебе ребенка не строить, клянусь вместе с ним иностранный усвоить. Клянусь!
За двойки клянусь я его не ругать и делать уроки ему помогать. Клянусь!
А если нарушу я клятву, то обещаю ребенка кормить ежедневно вареной сгущенкой. Клянусь!
Я идеальным родителем буду и клятвы своей никогда не забуду. Клянусь!
Мэри Поппинс: — Клятву вы не забывайте, в учебе детям помогайте.
Слышится шум подъехавшей машины.
Ведущая 1: — Кто-то еще приехал к нам.
Входит Мисс Эндрю с чемоданом на колесах.
Мисс Эндрю: — С дороги, пожалуйста, с дороги, я вхожу! Надеюсь, этот таксист привез меня туда, куда надо. Это дошкольное учреждение № 70? Прекрасно! Здесь требуются высококвалифицированные воспитатели со стажем? Надеюсь, вы знаете, кто я такая? Меня зовут мисс Эндрю. (Подходит к любой девочке.) А тебя как зовут? (Ответ.) Никогда не одобряла такого имени. Твое платье слишком крикливо. Фу, что за манеры! В мое время все девочки ходили в одинаковых серых платьях. (Смотрит на Мэри.) Так, наказывать, лишать сладостей и игрушек.
Мэри Поппинс: — Благодарю Вас, сударыня, но я воспитываю детей на свой лад и не прошу советов ни у кого.
Мисс Эндрю: — Молодая леди, вы забываетесь! Как вы смеете так отвечать мне?! Вынуждена принять меры, чтобы вас удалили из этого учреждения. Могу я поговорить с заведующей этого сада?
Ведущая 1: — Да, пожалуйста.
Мисс Эндрю (обращаясь к заведующей): — Милочка, на территории вашего учреждения возмутительный беспорядок: цветочки, клумбочки. Это же рассадник аллергии! Послушайте моего совета: вырвите с корнем все эти цветочки и кустики. Гораздо меньше забот. А еще лучше залить все бетоном. Будет, по крайней мере, приличный двор.
Заведующая: — Но мы очень любим цветы.
Мисс Эндрю: — Чушь! Вздор и чепуха! Дамские глупости. А вашим детям нужна новая няня. Впрочем, я сама займусь их воспитанием. Что же касается этой молодой особы, то вы должны ее уволить.
Заведующая: — Вы ошибаетесь, мисс Эндрю, уверяю Вас! Мы считаем, что леди Мэри – настоящее сокровище.
Мисс Эндрю: — Вы ничего не понимаете! Я никогда не ошибаюсь! Рассчитайте ее! (Оглядывается.) Да, садик у вас… Кто сейчас красит стены в светлые тона? Темно-коричневый – это то, что нужно: и дешевле, и грязь не так заметна. (Обращает внимание на родителей.) Так, а почему посторонние в детском саду? Немедленно всех за дверь! А по какому поводу вы все здесь собрались?
Ведущая 1: — Наши дети выросли и скоро пойдут в школу. У нас сегодня праздник.
Мисс Эндрю: — Вы считаете, что эти дети готовы к школе? Значит, я приехала вовремя. Сейчас проверю, как они готовы к школе. Ну, давайте для начала покажите мне свои знания в математике.
Садится на стул, рядом ставит табличку «Приемная комиссия».
Проводится игра с цифрами. 
Мисс Эндрю: — А теперь экзамен для родителей.
Проводится игра с родителями.
Ведущая 1: — Ну что, Вам понравилось, мисс Эндрю?
Мисс Эндрю: — Этого недостаточно. Теперь я хочу устроить экзамен по танцам.
Танец рок-н-ролл
Мисс Эндрю: — Ну, чтобы махать руками, большого ума не надо. Мне не понятно, что у этих детей в голове, о чем они думают.
Выходят три девочки и мальчик.
Мальчик:
— Три девицы под окном
Размечтались вечерком.
Молвит первая сестрица:
Девочка 1:
— Вроде, носик симпатичный,
Занималась я б прилично,
То сказала бы я смело —
Стать заведующей хотела.
Девочка 2:
— Вот в актрисы б мне пробиться,
То на город наш как раз
Я б концерт дала тотчас.
Девочка 3: — Кабы я была певица…
Мальчик: — Говорит ее сестрица…
Девочка 3:
— Пела бы я здорово,
Как Лариса Долина.
Все:
— Мы от наших звезд эстрадных
Ни на шаг не отстаем,
Мы без всякой фонограммы
Лучше Долиной споем.
А танцуем просто класс,
Посмотрите-ка на нас!
Танец «Звезды»
Мисс Эндрю: — Кошмар! Это форменное безобразие! Так, мне все ясно. Эти дети не готовы к школе. Еще годик под моим чутким руководством, и они будут вышколены как солдаты! Я полагаю, что вопрос с моим трудоустройством решен? (Обращается к заведующей.)
Заведующая: — Нет, мисс Эндрю, вы нам не подходите.
Мисс Эндрю: — Как? Это возмутительно! Я буду жаловаться вышестоящему начальству. Я пойду на завод. Вы меня еще вспомните!
Мисс Эндрю уходит.
Ведущая 1: — Ну вот, сразу стало, светлее и погода улучшилась.
Мэри Поппинс: -Да, кажется, ветер меняется. Дорогие ребята, вы меня извините, но мне пора. Моя помощь понадобится и другим детям. До свидания! Надеюсь, что мы еще встретимся.
Звучит «Ветер перемен». Мэри Поппинс открывает зонтик, делает вид, что улетает.