Создание настольного театра из солёного теста для детей
Настольный театр из солёного теста — это замечательный способ для детей не только развлекаться, но и обучаться. Используя доступные материалы, такие как мука и соль, вы можете создать удивительные персонажи, которые будут радовать не только детей, но и взрослых. Это занятие не только развивает творческие способности, но и способствует укреплению семейных уз в процессе совместного творчества.
Создание фигурок для театра может быть увлекательным и познавательным процессом. Один из хороших рецептов включает 500 г муки, 200 г соли и 200 мл воды. Полученное тесто является безопасным, даже если маленький творец решит попробовать готовое изделие. К тому же, дети могут раскрашивать свои творения гуашью, развивая не только фантазию, но и навыки рисования.
Стоит отметить, что в процессе создания театра вы сможете привнести элементы коми культуры. С помощью декораций и персонажей, дети познакомятся с коми языком и примут участие в театрализации сказок, что greatly enriches их восприятие культура и истории родного народа.
Занятия по созданию настольного театра поддерживают развитие социальных, коммуникативных и художественно-эстетических навыков. Дети не просто играют — они погружаются в мир коми культуры, изучают язык через любимые персонажи и сказки. Такой подход позволит им осознанно относиться к своим корням и гордиться ими.
Конечно, для того чтобы процесс был максимально интересным, важно создать правильную атмосферу: включите коми музыку, рассказывайте истории и позволяйте детям свободно выражать свои эмоции во время театральных представлений. Создавая этот настольный театр, вы не только даёте детям возможность играть, но и укореняете в их сердце любовь к традициям и культурным ценностям.
Настольный театр из солёного теста.
Героев настольного театра я сделала таким образом, чтоб дети могли использовать и как настольный театр и как пальчиковый.
Для того, чтобы сделать фигуры для пальчикового театра, я обычные «совдеповские» матрёшки обложила пищевой плёнкой и на протвне отправила в духовку минут на 10. главное вовремя их вытащить, чтоб не прилипли к основе, потом фигуры досыхают уже без них. Осталось раскрасить гуашью, фломастерами дорисовать коми орнаменты и покрыть лаком.
Рецепт соленого теста №1:
Нам потребуется 500 г пшеничной муки, лучше, конечно, взять муку высшего сорта, 200 мл холодной воды, и 200 г соли самого мелкого помола.
Тесто, приготовленное по этому рецепту очень удобно тем, что все входящие в тесто компоненты – съедобны. Поэтому, даже если ваш маленький творец решит попробовать свое изделие на вкус – можно не переживать.
Рецепт №2:
Существует ещё один рецепт приготовления соленого теста для лепки. Здесь в состав теста входит: 200 г пшеничной муки высшего сорта, 200 г соли мелкого помола, 200 мл воды и 2 столовые ложки клея для бумажных обоев, можно добавить ПВА.
Как замесить тесто для лепки?
Не думайте, что если вы теперь знаете состав теста для лепки, то этого достаточно для дальнейшей работы. Необходимо ещё знать, как замесить тесто для лепки. Правильность замеса теста играет также очень важную роль в его качестве.
Сначала, в посуду, в которой вы будете месить тесто, нужно насыпать соль, потом залить ее водой и размешать до полного растворения соли. Только потом, постоянно помешивая, нужно добавить муку. Месить такое тесто нужно до тех пор, пока оно не станет мягким и эластичным. Тесто не должно приставать к рукам.
После замеса теста можно приступать к самому приятному – лепке. Причем из этого материала можно лепить все, что душа пожелает, от простых незамысловатых фигурок, до статуэток и, даже, картин.
После окончания работы, ей нужно дать высохнуть, но лучше, конечно, поместить ее в духовку для обжига. После этой стадии можно приступать к творческому процессу – раскраске работы. Некоторые мастера, правда, предпочитают сразу лепить из разноцветного теста. Для того чтобы придать тесту необходимый цвет можно использовать и пищевые красители, и обычную гуашь, которая добавляется прямо в процессе замешивания.
Декорации к сказке я использую как макет мини коми избы (керка) с элементами национальных предметов быта старины, который находиться у нас в групповом мини музее. Дети играют и закрепляют названия на коми языке: печь-пачь, кроватка-потан, стол-пызан, на столе коми национальное блюдо рыбник-черинянь и т. д. Все персонажи для обыгрывания так же закрепляются на коми языке: лиса-ручь, медведь –ош, медвежонок-ошпи, девочка- нывка и т.д. Одежда сестёр расписана элементами узоров народа коми, что также закрепляется в процессе театрализации.
Таким образом в процессе социально-коммуникативного, познавательного, речевого, художественно-эстетического развития проводится работа по приобщению дошкольников к коми языку и культуре своего народа. Хочется воспитать детей, которые осознавали бы себя частью великой страны, любили её, дорожили её прошлым, знали свой коми язык, изучали его и общались на нем.
Медвежьи няньки
Коми народная сказка
одной медведицы было трое медвежат. Трудно приходилось ей с малыми. То один, то другой медвежонок заревет, то Мишенька - меньшой заплачет. Так три дня прошло, а на четвертый говорит медведица медведю:
— Ой, лесной человек, коли не достанешь трёх нянек, я от тебя на девятое болото сбегу!
Испугался медведь. Созвал зверей и птиц, принялся советоваться с ними, где найти нянек для медвежат. Не знали звери и птицы, только ведала одна лиса, где нянек найти. Говорит лиса:
— В лесной избушке живет охотник. У него есть три дочери. Младшая — стряпуха, такой сур изготовляет, только выпьешь глоток — захмелеешь.
— Ну, что ж, девушка подходит в няньки!— заревел медведь.
А лиса продолжала:
— Средняя сестра хорошо поет. Только прясть начнет, только песню заведет, даже вьюга перестанет выть.
— Ну, что ж, и средняя нам подходит,— зарычал медведь.
Лиса продолжала:
— Старшая сестра — умница, кого хочешь уму-разуму научит!
— И эта нам подходит!— заревел медведь.
Пошел медведь в чащу. Там под старым мухомором жила Ёма-баба. Как узнала в чем дело, так подарила медведю лукошко, веретенце, шелковый клубок и сказала:
— Эти вещи не простые, а волшебные, они помогут заманить девушек в берлогу.
А три сестры ни о чем и знать не знали. На заре собралась младшая в лес по ягоды. Говорит ей старшая:
— Не ходи, сестрица, сегодня совы в лесу радовались, кричали, волки выли, знать, Ёма какую-то беду добрым людям готовит.
Не послушалась младшая, пошла в лес. Вдруг увидела: по земле лукошко катится. Догоняет девушка волшебное лукошко, а догнать не может. Ведь Ёма-баба сделала его. Вдруг лукошко прыгнуло под корни корявой сосны. Девушка за ним, и очутилась в медвежьей берлоге. Стала она медвежьей нянькой.
Старшая всю ночь не спала, о младшей сестре беспокоилась. А на другое утро собралась в лес средняя сестра. Говорит ей старшая:
— Останься дома, сестрица! Младшая заблудилась, и ты можешь заблудиться. Сегодня совы кричали, медведи ревели, волки выли, а Ёма плясала на лугу. Не ходи, посиди в избе.
А средняя в ответ:
— Очень надо мне в душной избе сидеть, лучше стану прясть у лесного ручья, вместе с птицами петь.
И ушла. Вдруг увидела — катится веретенце. Побежала за веретенцем девушка, догоняет его, да никак не догонит.
Оно полетело под корни корявой сосны. Девушка прыгнула за ним и очутилась в берлоге.
Вот и стала медвежьей нянькой. Собралась медведица на охоту, наказывает девушкам:
— Смотрите за моими медвежатами. Ты, средняя, ребят песней убаюкай, без дела не сиди, в избе прибери, ты, младшая, обед приготовь.
Медведица ушла, а средняя сестра принялась в люльках укачивать медвежат.
А в это время младшая пошла в чулан, где хранились сушеная малина, съедобные корни, дикий мед. Принялась готовить обед.
Медвежата заснули. Средняя вышла сени подметать. Запела песню, а сестра подхватила.
Подметает средняя сестра сени, готовит младшая обед, обе горючими слезами заливаются и горькую песню поют.
Бежал мимо берлоги баран. Услыхал жалобную песню, понял, что девушки плачут, и заблеял у порога.
Младшая сестрица не могла от печки отлучиться, а средняя выбежала из берлоги и рассказала барану, что с ней приключилось. Баран выслушал девушку и сказал ей:
— Садись на меня верхом, и я отвезу тебя домой. Села она верхом на барана, и он побежал по лесу. Вон и опушка виднеется, а в это время медведь с медведицей с охоты возвращались. Увидали они девушку верхом на баране. Погнались за ними. Кинулся бежать баран что есть мочи. Свалилась девушка на траву. Притащила ее медведица в берлогу. Два дня била-колотила, на третий опять работать заставила.
Вот опять собрались медведи на охоту и привязали среднюю сестру к люльке заколдованной веревкой. Ту веревку сама Ёма-баба вила. А младшей сестре медведица наказала:
— Не вздумай бежать. Твою сестру догнала и тебя догоню. Отведаешь и ты медвежьей лапы.
Вот ушли медведь с медведицей. Младшая сестра пол подмела, принялась обед готовить, а средняя медвежат качает и поет вместе с сестрой свою жалобную песню, поёт, слезами обливается. Бежал мимо бойкий бычок, услыхал песню и заглянул в берлогу. Вышла к нему стряпуха и рассказала, какая с ней и певуньей беда приключилась и как баран ее сестру спасал да не спас. А бычок замычал в ответ:
Я бычок, я бычок,
Просмоленный бочок,
Затопчу зверей ногами,
На меня садись верхом,
Отнесу тебя в твой дом.
Средняя сестра и говорит:
— А и правда, поезжай, сестрица, будешь на воле, приведешь сюда охотников, и я счастье увижу.
Вскочила младшая верхом на бычка, и полетел он по лесу. Вот вдали завиднелся родной дом. А в это время показались медведь с медведицей. Хотел бычок их рогами забодать, да промахнулся, угодил в старую березу, застрял. Рявкнула медведица и потащила младшую сестру домой. Два дня ее била-колотила, а на третий работать заставила. Больше медведи из берлоги вдвоем не отлучались. А старшая сестра дома с отцом оставалась и очень жалела сестер. Медведям страсть как хотелось заманить в берлогу третью няньку, чтоб научила она медвежат уму-разуму. Разные приманки брал медведь у Ёмы - бабы и бросал их старшей под ноги, да сна на эти приманки не попадалась.
Услыхала старшая сестра, как жалобно мычит бычок - смоляной бочок, пошла в лес, помогла ему освободиться. Бычок рассказал ей, где ее сестры. Девушка просит отца:
— Пойду, батюшка, выручать сестер. Ты обо мне не беспокойся. Человек перехитрит и зверя, и птицу.
Отец отпустил девушку. Она побежала, влезла в медвежью берлогу и говорит медведю с медведицей:
— Здравствуйте, хозяева. Я без сестер соскучилась, к вам по доброй воле пришла. Научу вас уму-разуму.
Медведица усадила старшую за стол, принялась потчевать. А девушка велела сестрам ни в чем медведям не перечить, Не нарадуются медведь с медведицей! Средняя теперь без устали песни поет, медвежат качает, младшая варит сур, ягоды с медом растирает, а старшая обучает медвежат лесным наукам и сестрам шепчет:
— Не горюйте, человек перехитрит и зверя, и птицу. Глядит медведица на трех нянек, не знает, чем их отблагодарить.
— Нам ничего не надо,— говорит ей старшая.— А вот отцу нашему пусть медведь отнесет три сундука с подарками.
Согласились медведи. Сделали сундук. А старшая туда младшую сестру посадила, заперла сундук и сказала медведю:
— Смотри, не заглядывай внутрь, у меня глаза зоркие, я далеко вижу.
Потащил медведь сундук. Ох, и тяжелый. Только внутрь хотел заглянуть, а девушка говорит из сундука:
— Все вижу синими, все вижу зоркими, все вижу большими глазами.
Испугался медведь, дотащил сундук, за другим побежал. Взвалил сундук на плечи. Ой, до чего тяжелый! Только хотел медведь заглянуть в сундук, как средняя закричала:
— Все вижу синими, все вижу зоркими, все вижу большими глазами.
Испугался медведь, дотащил и второй сундук, бросил па пороге избушки, домой вернулся. А в это время старшая сплела для медведицы пояс. Надела медведица пояс, пошла поглядеться в реку. Медвежат старшая по ягоды послала. А сама взяла три ступы, одела их в расшитые рубашки и алые сарафаны, брови им навела, щеки нарумянила, глаза нарисовала. Поставила ступы на скамейку.
А потом старшая сама в сундук залезла. Вот медведь вернулся. Устал, отдохнуть хотел, а девушка из сундука говорит:
— Мы, няньки медвежьи, в шесть глаз за тобой глядим. Неси сундук, не то не станем нянчить твоих медвежат.
З акряхтел медведь, взвалил сундук, донес до избы, а сам в берлогу вернулся. Следом медведица пришла, и медвежата прибежали:
— Эй, няньки, давайте есть!
А ступы молчат. Рассердился медведь, толкнул одну ступу. Покачнулась она да как стукнет медведя по носу. У того искры из глаз посыпались. Заревела медведица:
— Эй, нянька, песни пой!
А нянька молчит.
Обиделась медведица, толкнула ступу, а ступа качнулась, да как хватит медведицу по лбу — у той шишка вскочила.
Бросились медвежата к третьей ступе:
— Эй, нянька, научи нас уму-разуму, чтобы мы умней тебя стали и твоих сестер наказали.
Но и эта ни слова. Разозлились медвежата, стали толкать ступу, а ступа упала и чуть не придавила медвежат.
Сур — пиво.
Сказка на коми языке. Ошъяслон кага видзысьяс.
Оти ошлон волi куим пи. Сьокыд сылы волiнакод. То отиыс, то модыс бордо, то Мишенька – медичот борддзас. Тадзи куим лун пройдитiс, а нельод луннас шуо ошлы: - «Ой, ворса, он ко аддзы куим кага видзысьщс, ме тэнад дорысь окмыс нюр сайо пышъя!»
Повзис ош. Чукортic зверь-поткаос, кутic юасьны, кытысь аддзыны куим кага видзысь ошпиянлы. Оз тодны зверь-потка, кытысь найос корсьны. Шуо руч: 0Вор керкаын оло воралысь. Сылон эш куим ныв. Ичотыс – бура пусьо, шоръяыс лосьыда сьыло. Заводитас сьывны, даже пурга ланьто. А медыджыдыс-зэв толка, быдонос толк выло велодо.
- Вор керкаын оло воралысь. Сылон эш куим ныв. Ичотыс-бура пусьо, шоръяыс лосьыда сьыло. Заводитас сьывны, даже пурга ланьто. А медыджыдыс –зэв толка, быдонос толк выло велодо.
- Куимнан чойыс миянлы туйлоны!-равостic ош.
Мунic ош пэмыд воро. Сэнi порысь гут кулан тшак увтын олic Ема-баба. Сiйо сетic ошлы чуман, чорс, шовк тупыль и шуис: - «Тайо волшебнойос, найо отсаласны нывъясос чуо ылодны».
А куим чой нином эз тодны. Асывводз мододчис медичотыс воро вотосла.
Ыджыдыс шуо: - «Эн мун, чойо, талун сюзьяс ворын радлоны, коинъяс омлялоны, тыдало Ема кутшом-ко лектор дасьто.
Эз кывзысь чойыс, мунic воро. Друг аддзо му вывтi чуман гогыльтчо. Вотодо нывка волшебной чумансо, а вотныс оз вермы.
Ёма-баба од сiйос вочис. Друг чуман чеччыштic пожом вужъяс уло. Ныв сы борся, и лоис ош гуын. Кутic видзны ош пиянос.
Ыджыд чойыс вой быд узь, шогсис чой воснаыс. А аски асывнас шор чойыс людic воро. Шуо сылы ыджыдыс: «Кольчы горто, чойой! Ичотыд воши, и тэ верман вошны. Талун сюзьяс равзоны, анъяс, коннъяс омлялонлы, а Ёма йоктic видз вылын. Эн мун, пукав гортын».
А чойыс отвечайто: «Кута тай гортын пукавны, бурджык кута печкыны ворса мор дорын, лэбачъяскод сьывны».
И мунic. Друг аддзо-гогытчо чорс. Котортис сы борся, вотодо сiйос да некыдз оз вот. Сiйо усис пожом вужъяс уло. Ныв чеччыштiс сы борся и лоис ош гуын. Тшотш лоис ошпиянос видзысьон. Мододчис ош кыйсьыны тшокто нывъяслы: «Видзодо менам пиян борся. Тэ, шоркост, челядьос сьыланон бурод, керкаын пелькодчыны, а тэ, ичот, обед лосьод».
Ош мунic, а шоркост ош пиянос гычодо. Ичотыс мунic чулоно кос омидзла, вужъясла да мала. Кутic сёян лосьодны.
Ошпиян узьоны. Шоръя петic чышкысьны. Кутic сьывны, а чойыс тожо, кыкнаныс синваон бордоны, кора сьылан сьылоны.
Котортic сэтi меж. Кылic нора сьылан, бакостic порог дорын.
Ичотыс оз вермы пач дорсьыс вешйыны, а шоръяыс петic гусьыс и висьталic межлы имый сыкод лон. Меж кывзic и шуо сылы:
-Пуксьы ме выло, ме тэно нуа гортад.
Пуксис сiйо меж выло и меж котортic вортi.
Вот и вор дорыс тыдовтчис, а сiйо каднас ошъяс вораланiнысь вооны. Аддзисны нывкаос меж вылысь.Вотчисны на борся. Кутic меж котортны мый вермомсьыс. Усис нывка итурун выло. Кыскис сiйос ош гуас. Кык лун виис – кучкалic, коймод луннас бара уджавны тшоктic.
Со бара лосьодчисны ошъяс кыйсьыны. Корталicны шор чойос ботан дорас. А ичот чойлы тшоктic: «Эн думай пышйыны. Тэнсьыд чойто вотодi и тэно вотода».
Со мунicны ошъяс. Ичотыс джодж чышкис, кутic сеян досьодны, а шорсаыс ош пиянос гычодо и сьыло нора сьыланкыв, синваон мыссьо. Котортic сэтi пельк ошпи, кылic сьыланкывсо и видзодлic гуас. Петic сы доро пусьысь и висьталic, мый накод лоис и кыдзи меж чойчо мезжыны кутic да эз вермы. А ошти ответитic:
Ме ош, ме ош,
Сиралом бак.
Таляла зверъясос кокон,
Ме выло пуксьы
Нуа тэно гортад.
Шор чойыс шуо: - «Збыльысь, мун, чойон, лоан воля вылын, вайодан татчо воралысьос и менотмездан».
Чеччыштic нывка ошпи выло, и котортic сiйо вортi. Со тыдовтчис гортыс. А сiйо кадо тыдовтчисны ошъяс. Косйис ошпи найос люкавны, да эз инмы, веськалic важ кыддзо и сибдic. Равостic ош и кыскис нывкаос бор гуас. Кык лун сiйос виис – кучкалic, а коймод луннас уджавны тшоктic. Ошъяс эз нин гортсьыс отлаон эз нин ветлыны. А ыждыд чойыс гортас батьыскод олic да ёна яойяссо жалитic. Ошъяслы зэв окота волi ылодны коймод чойсо, мед ведолicciйо ошпиянон толк выло. Быдся торсо босьтлic ош Емалысь и тэчис ыджыд чойлы как увтак, но сiйо эз артмы ылодны.
Кылic ыджыд чойыс, кыдзи нораа баксо ошпи, мунic воро, отсалic мынтодчыны. Ошпи висьталic сылы, конicылон чойясыс. Ныв коро батьыслысь: «Муна, батьон, мездыны чойясос. Тэ ме восна эн шогсьны. Морт зверто ылодлас».
Лэжзис батьыс нывсо. Ciйо котортic, пырис ош гуо и шуо ошъяслы: «Видза оланныд. Ме чойястог гажтомчи, ачым локтi тiяк доро. Велода тiянос толк выло.
Ошъяс пуксьодicны сiйос пызан сайо, гоститодоны. А еыв чойяслы накажитic ошъяслысь кывзысьны. Никодь ошъяслы!
Шоркось чой дугдывтог сьыло, ошпиянос гычодо, ичот чоскыд сеян, лосьодо, а ыджыдыс велодо ошпиянос и чойясыслы шопкодо: - «Эн шогсьо, морт зверто ылодас».
Ош-мам оз и тод, кыдзи найос аттьоавны.
- Миянлы нином оз ков – шуо ыджыд чойыс - А вот миян батьлы медым ош нуас куим сундук госнечон.
Косйысисны ошъяс. Вочисны сундук. А ыджид чойыс сэтчо ичотсо пуксьодic, йигналic сундуксо и шуо ошлы: - «Ну и пытшкас эн видзодлы, менам синъяс сюсьось, ме ыло аддза». Заводитic ош нуны сундуксо. Ох кутшом сьокыд. Только косйис пытшкас видзолыны, а нывка сундуксяньыс: - «Ставсо аддза лоз, ставсо аддза сюсь, ставсо аддза гырысь синъясон.
Повзис ош, кыскис сундук, модла котортic. Лэптic сундуксо пельпом вылас. Ой, кутшом сьокыд! Только косйис видзодлыны сундукас, шор чойыс городic: - «Ставсо аддза лоз, ставсо аддза сюсь, ставсо аддза гырысь синъясон».
Повзис ош, нуис и мод сундуксо, шыбитic керка порог дорас и гуас воис. А сэк костi ыджыд чойыс кыис ошлы вонь. Вонясис ош, мунic ю доро видзодлыны ас вылас. Ош-пиянос мододic вотосла. А ачыс босьтic куим поноль, пасьтодic найос мича доромъясон до алой сарапанъяслон, мавтic чужомъяс. Сувтодic ступаяс скамья выло. А сесся ачыс сундукас пырис. Вот ош бор воисю Мудзис, шойччыны косйис, а ныв сундуксянь шуо: - «Ми, ошпиянос видзысьяс, квайт синмон тэ борся видзодам. Ну сундуксо, а то ог куто видзны ошпиянто.
Равостic ош, бостic сундуксо, нуис керкаодзыс, а ачыс гуас воис. Ставныс воисны.
- «Эй, нывъяс, вайо сёйны!»
А понольяс оз шыпасьны. Скормисны ошъяс, йоткыштicны оти поноль. Усис сiйо да камгис ошкос нырас. Равостic ошмам: - «Эй, нянька, сьыв!».
А сiйо оз шылось. Дозмис ош, йоткыштic понольсо, а поноль камгис сiйос плешкас, йог петic. Ошпиян котортicны каймод поноль дорас. – Эй, нянька, велод миянос бурторйо, мед ми лоим толкаось и тэнсьыд чойясто велодам.
Но и тайо ланьтома. Скормисны ошпиян, кутicны йоткавны понольсо, а сiйо усис и муртса эз лямодны ошпиянос.