Портфолио воспитателя детского сада
  1. Главная
  2. Занятия с детьми
  3. Марийские национальные головные уборы: традиции и инновации

Марийские национальные головные уборы: традиции и инновации

Пандюкова Ольга Ивановна
Пандюкова Ольга Ивановна
DOCX
149
0

Марийские национальные головные уборы олицетворяют богатство и самобытность культуры народа, передавая через поколения уникальные традиции и обычаи. Эти головные уборы не только служат защитой от непогоды, но и имеют глубокий символический смысл. Они представляют собой неотъемлемую часть национального костюма, каждый элемент которого рассказывает свою историю.

В ходе образовательной деятельности педагога, дети имеют возможность не только познакомиться с разнообразием головных уборов, но и развивать навыки диалогической речи на марийском языке. Это способствует не только расширению словарного запаса, но и формированию гордости за свою культуру, за традиции своего народа. Дети погружаются в атмосферу общения, где каждое новое слово и выражение становится для них ступенькой к пониманию своей идентичности.

Анализируя традиционные и современные головные уборы, дети учатся замечать различия в материалах и стилях, что развивает их познавательный интерес и наблюдательность. Занятия также включают в себя художественную составляющую: раскрашивание платков с использованием марийских орнаментов делает процесс обучения более увлекательным и креативным. Каждый изготовленный ими платок становится воплощением их фантазии и индивидуальности.

Общение на марийском языке, совместное решение загадок и игровые элементы делают процесс обучения интересным и динамичным. В итоге, не только погружающие в традиции головы детей, но и сам их подход к изучению языка и культуры становятся более глубокими и многогранными. Так, марийские головные уборы становятся не только объектом исследования, но и важнейшим инструментом развития интереса к собственному народу и его наследию.

Предпросмотр

Тема. Марийские национальные головные уборы
Старшая группа


Цель деятельности педагога: познакомить с марийскими национальными головными уборами, показать их разнообразие, с изменением, преобразованием одежды; обогащать словарный запас марийского языка; продолжать развивать диалогическую речь на марийском языке; правильно произносить марийские слова; развивать познавательный интерес к прошлому, чувство гордости за свой народ, за свою культуру.
Планируемые результаты развития интегративных качеств: ребенок проявляет желание общаться на марийском языке, может участвовать в беседе, проявляет интерес к прошлому.
Виды детской деятельности: коммуникативная, познавательно- исследовательская, трудовая, художественная литература.
Материал: подлинные старинные головные уборы.
Новые слова: шовыч, шымакш, упш, тур, шеме, ошо, пеледышан, туран, тошто, у.


Ход образовательной деятельности.


Воспитатель. – Ребята, если вы отгадаете загадки, то узнаете, о чем мы с вами сегодня будем беседовать.
Сижу верхом,
Не ведую на ком. Правильно шапка. А как будет шапка на марийском языке?
Дети. Тиде упш.(хор. и инд.)
Воспитатель. Правильно, мы сегодня с вами будем говорить о головных уборах. У каждого народа есть свои особенности в головных уборах.
Воспитатель показывает мужской головной убор. Дети рассматривают, находят особенности: края загнуты, летом носят белого цвета, сшиты из льняной ткани шапки, зимой носят черного цвета, сшиты они из толстого черного сукна.
Воспитатель показывает современный и старинный мужской головной убор. Дети разглядывают и сравнивают.
Воспитатель. Тиде поръен упш. (хор. и инд.) Теве ош тусан, а тиде шем тусан. (хор. и инд.).
Воспитатель показывает старинный женский головной убор – шымакш .((дети повторяют хором и индивидуально новое слово). Шымакш носили только замужние женщины, девушки не носили шымакш.(дети рассматривают, примеряют). Показывает старинный вышитый платок. Дети рассматривают.
Воспитатель. Тиде тошто марий шович. ( повторяют дети хором и индивидуально).
Воспитатель показывает, как надевают шымакш… с платком.
Знакомство с современным платком. Сравнивают дети современный и старинный платок по расцветке, по вышивке, по толщине ткани.
Воспитатель. – Какой платок красивее? Почему?
- Какой приятнее носить? Почему?
Воспитатель. – Тиде шовыч туран, тошто шовыч. (хро. и инд.).
Теве шовыч пеледышан, у шовыч. (хор и инд.).
Шымакш тошто туран. (хор. и инд.).
Воспитатель раздает детям листочки с геометрическим рисунком (марийским арнаментом), предлагается раскрасить платок для куклы Ночий, у которой скоро день рожденье.
Воспитатель. Начийлан шочмокечыжлан мотор шовычым суретлена.
( в конце занятия дети дарят Ночий платки).
Итог занятия. Игра «Переаводчики». Воспитатель называет новые слова на русском языке, дети переводят на марийский.