Портфолио воспитателя детского сада
  1. Главная
  2. Занятия с детьми
  3. Значение изучения бурятского языка в детских садах

Значение изучения бурятского языка в детских садах

Далбаева Инесса Владимировна
Далбаева Инесса Владимировна
DOCX
192
7

Изучение бурятского языка в дошкольных учреждениях становится ключевым вопросом для большинства родителей. Последние социологические исследования показывают, что более 59% опрошенных осознают важность преподавания бурятского языка в детских садах. Несмотря на различные мнения о обязательности такого обучения, большинство родителей положительно воспринимает затраты времени и усилий на изучение родного языка. Настоящая мотивация родителей связана не только с желанием сохранить язык, но и с убеждением в его культурной ценности.

Таким образом, более 30% родителей рассматривают изучение бурятского языка как возможность для детей развиваться в многоязычной среде, а особое внимание к эффективному обучению в ДОУ привлекает необходимость в языковой интеграции. Родители, осознающие значимость бурятского языка, активно поддерживают образовательные инициативы, направленные на его развитие, несмотря на отсутствие практической языковой среды дома.

Переживания по этому поводу, в частности, у родителей бурят связаны с тем, что сами они не полностью владеют языком, и их дети могут столкнуться с трудностями при его изучении. Важно отметить, что около 73% бурятских детей начинают говорить на русском языке, что свидетельствует о необходимости активной языковой поддержки в детских садах. Дедушки и бабушки становятся редкими носителями языка, что также подчеркивает важность его преподавания в дошкольных учреждениях.

Вопросы организации учебного процесса и материально-технической базы остаются актуальными. В большинстве ДОУ наблюдаются недостатки в ресурсах, необходимых для эффективного обучения, что влияет на содержание занятий по бурятскому языку. Многие родители считают такие занятия лишь дополнительным, что приводит к несоответствию ожиданий и реальности. В то же время, результаты опросов показывают, что значительное количество детей получает знания именно в детских садах.

Именно поэтому вопрос создания специализированных кабинетов и оборудованных классов для бурятского языка становится неотложным. Грамотная организация образовательного процесса, использование наглядных пособий и активные методики позволят значительно повысить интерес детей к родному языку. Заинтересованность в изучении бурятского языка, проявляемая детьми, во многом зависит от методики преподавания и вовлеченности педагогов.

Изучение бурятского языка в ДОУ — это не просто образовательный процесс, а часть формирования идентичности ребенка и его культурной принадлежности. На примере позитивных откликов родителей можно видеть, что даже в многоязычной среде бурятский язык может занять свое место, поддерживаемый как институционально, так и внутри семей. Это создаст основу для применения языка в жизни, что в будущем окажет большое влияние на формирование детского сознания.

Предпросмотр

                      Роль изучения бурятского языка в ДОУ
    Первоочередным закономерным вопросом к родителям являлся вопрос о необходимости обучения бурятского языка в ДОУ, в целом более половины респондентов осознает обязательность изучения бурятского языка и его дальнейшее внедрение в детском саду- 59,76%, из них 30,49% родителей смешанной  национальности и 29,27% бурят. мотивации родителей сложилось позитивное отношение к процессу обучения бурятскому языку как государственному и убеждение в его востребованности, причем независимо от национальности родителей. Радует тот факт, что практически отсутствуют отрицательные оценки ведения бурятского языка, лишь 2,44% родителей считают, что обучение детей бурятскому языку в ДОУ необязательно.При сохранении позитивных позиций к бурятскому языку чуть более трети родителей, то есть 34,15% респондентов, полагает, что обучение бурятскому языку в ДОУ должно быть только для тех дошкольников, чьи родители согласны, с этим, и не носить обязательный характер. Данные оценки выявляют предпочтение главным образом родителей русской национальности -20,73%, 10,98% родителей-бурят убеждены в добровольном и необязательном характере обучения бурятскому языку.   Отсутствие языковой поддержки, слабое формирование среды общения объективно выделяется большей частью родителей даже в бурятских семьях, многие дети впервые начинают изучать бурятский язык в детском саду, формирование речевого аппарата у  детей-бурят происходит в первые годы жизни на русском языке.   
     Бабушки и дедушки  бурятских детей, поколение 1940-1960 гг. рождения, являющиеся единственными подлинными носителями языка, редко проживают с внуками и соответственно культивируют язык. родители-буряты, поколение 1970-1980-х гг. рождения, к сожалению, стали заложниками советской государственной языковой политики и ликвидации преподавания бурятского языка в средних школах, то есть в основной своей массе совершенно не знающие родного языка, даже если их матери и отцы являлись уроженцами сел и хорошо знали бурятский язык.Действительно, по результатам социологического опроса родители-буряты, владеющие бурятским языком, составляют лишь 26,38%, причем при ответе на вопрос: «На каком языке начал говорить Ваш ребенок?» 73,53%  родителей-бурят отмечают, что начал говорить именно на русском языке. В связи с этим показательным и красноречивым фактом является не столько уровень владения бурятским языком  родителями-бурятами в той или иной степени, сколько трансляция языка своим детям, всяческое культивирование образа языка, привитие понимания престижности и роли языка в формировании сознания принадлежности ребенка к бурятской нации. Так, выявление языка домашнего общения показывает крайне низкую долю бурятского языка. Парное распределение ответов  родителей-бурят на вопрос:«На каком языке Вы общаетесь преимущественно с детьми дома?» Значение % На русском 50. На бурятском 11,76. На бурятском и русском одновременно 38,24. Данное исследование подтверждает малое участие  родителей-бурят в научении своих детей бурятскому языку в домашней среде. Лишь менее четверти родителей-бурят (20,73%) указало, что ребенок начал изучать бурятский язык с их помощью, участие прародителей в усвоении бурятского языка дома отмечено еще меньшим показателем - 18,29%, участие родственников - 3,66%. Становится очевидным желание большинства  родителей-бурят обучения детей бурятскому языку в ДОУ.      Картина языковой поддержки бурятского языка демонстрирует чуть ли не единственную порой нишу знакомства и взаимодействия ребятишек с бурятским языком, поскольку, по данным опроса, 47,06% детей бурятской национальности начали впервые изучать бурятский язык именно в детском саду.
     Социальная мотивация современных  родителей к владению бурятским языком детьми носит противоречивый характер. Ожидания родителей в овладении их детьми бурятским языком не носят четко ориентированного характера, поскольку многие из них считают, что это такое же игровое дополнительное занятие наряду с другими. Родителям сложно оценить эффективность знаний бурятского языка, так как порядок занятий распределен таким образом, что, во-первых, они не присутствуют лично на занятиях, во-вторых, редко знакомы с преподаванием бурятского языка.  Наболевшей проблемой, высказываемой большинством педагогов бурятского языка, является слабая материально-техническая база детских садов, необходимая для специализированных занятий по бурятскому языку и сокращение числа необходимых атрибутов (плакатов, наглядных пособий, игрушек, костюмов).  В то же время если занятия по бурятскому языку - дополнительное обучение для ребенка, то их можно сопоставить по восприятию внешней среды с музыкальным залом, в котором есть специальное оборудование. Ребенок, окруженный предметами, воссоздающими в миниатюре национальный колорит: картины, панорамы природы из картона, куклы в национальных костюмах, лунный календарь с изображением животных 12летнего цикла, изображения герба и флага, развивает свое воображение и с неподдельным интересом «отвлекается» в нужную сторону. В связи с этим потребность в специальном кабинете для занятий по бурятскому языку является существенной в ДОУ.
   Исходя из мнений преподавателей и собственных наблюдений мы полагаем, что увеличение числа наглядных пособий в соответствии с современными полиграфическими возможностями, издание специализированных детских художественных книг на бурятском языке, создание и распространение мультимедийной продукции (мультфильмы, комиксы, клипы) качественно изменит дошкольное образование детей по бурятскому языку.
   Экспертные оценки педагогов демонстрируют разработанную практику ведения занятий, включающую языковую диагностику детей «на входе» и контролирующую результат владения языком «на выходе». Целевой установкой педагогов по уровню усвоения бурятского языка детьми при выпуске из детского сада является владение бурятским на уровне понимания понятий окружающего мира: «Кто я?», «Моя семья», «Моё село», «Герб и флаг », «Животные», «Мой любимый детский сад», «12 календарных циклов». Ребенок должен знать на бурятском языке 10 стихотворений, 10 песенок, перечислить названия элементов национальной одежды бурят, видов национальных спортивных игр.
  По мнению большинства специалистов-методистов дошкольного обучения бурятскому языку, несмотря на отсутствие понимания части городских родителей в необходимости сохранения бурятского языка в детских садах, на самом деле детям совершенно не трудно и очень занимательно на уроках бурятского языка. Так, при ответе на вопрос: «Нравятся ли Вашему ребенку занятия по бурятскому языку?», большинство опрошенных родителей 68,29% независимо от национальной принадлежности дали положительный ответ. Данный факт связан с высокой активностью педагогов в ведении занятий в игровой форме, а также восприятием бурятского языка детьми как необычного, «иностранного», а потому интересного. Ввиду возрастных особенностей ребенка необходимо учитывать отношение ребенка к занятию, преподавателю, сверстникам, которое влияет на качество дошкольной подготовки по бурятскому языку, особенно в связи с необходимостью изучать бурятский язык в школе.
 
                       Заведующий МКДОУ Закулейский детский сад  Далбаева И.В.