Портфолио воспитателя детского сада
  1. Главная
  2. Занятия с детьми
  3. Национальный обряд 'Исем бире' в дошкольном образовании

Национальный обряд 'Исем бире' в дошкольном образовании

Юртаманова Зульфия Мухаметовна
Юртаманова Зульфия Мухаметовна
DOC
268
6

Национальный обряд 'Исем бире', что переводится как 'наречение именем', представляет собой яркий аспект культуры башкирского народа, который хочется передать подрастающему поколению. Этот обряд, проводимый в дошкольных учреждениях, призван углубить знания детей о традициях и обычаях своего народа, вызвать интерес к его истории. На этом празднике деткам открывают секреты выбора имени, их значимость и окутывают интересными легендами. В ходе праздника мы поможем малышам понять, как имя способно влиять на судьбу, и прикоснуться к культуре, живущей в каждом из нас.

Целями данного мероприятия являются ознакомление детей с культурой и традициями башкирского народа, а также формирование уважительного отношения к семейным, культурным и нравственным ценностям. Важной частью обширной программы является привитие навыков социальной адаптации через игры, праздники и стихи. Так, на празднике 'Исем бире' ребята не только учатся произносить свои имена, но и осваивают роль в коллективе – учатся взаимодействовать друг с другом, вместе выбирать имя для новорожденной куклы.

Особое внимание уделяется обучению детей осознанному восприятию родного языка и его красоте. Важно создать для них интересную атмосферу, в которой каждый ребенок сможет проявить свою индивидуальность, узнать о своих корнях и развить уважение к своему происхождению. Через обряд 'Исем бире' мы погружаем детей в атмосферу праздника, который сохранит для них сокровища башкирского фольклора и поможет в дальнейшем познакомиться с обновленными корнями своего народа.

Предпросмотр

Муниципальное автономное дошкольное образовательное учреждение Д/С №3 ЗАТО Межгорье Республики Башкортостан 2013 год




НАЦИОНАЛЬНЫЙ ОБРЯД
«ИСЕМ БИРЕҮ»
«Наречение именем»




Учитель башкирского языка
Юртаманова З.М.


г.Межгорье
2013 год


Цель:

  1. Продолжить ознакомление детей с культурой, традициями и обычаями башкирского народа;

  2. Познакомить с башкирскими традициями посиделки (аулаҡ);

  3. Расширить знания по орнаменту, их значении и употреблении. Развивать интерес к изучению истории республики, прививать уважение к прошлому и настоящему;

  4. Воспитывать уважительное и бережное отношение к членам своей семьи, семейным и нравственным ценностям, желание познавать культуру башкирского народа с помощью игр, стихов и песен.

  5. Накапливать и обогащать двигательный опыт детей;

  6. Создавать условия для проявления активности, самостоятельности и творчества детей в разных видах игр.

  7. Воспитывать интерес к языку и осознанное отношение детей к языковым явлениям.


ИНТЕГРАЦИЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ОБЛАСТЕЙ:
«Коммуникация», «Социализация», «Познание», «Музыка».
ОБОРУДОВАНИЕ:
ДИДАКТИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА:
Юрта, камзол, кашмау, вышивка, вязанные вещи, платок, сундук.
Аудиосредства:
Музыкальный центр, диск с аудиозаписью песен.




Звучит аудиозапись. Входят под музыку дети подготовительных групп.
Ведущая:(В) 3аумы3ы7ы8, балалар!
Дети: (Д) 3аумы3ы7ы8!
(В): В старину рождался на свет человечек, брал его отец на руки, заворачивал в свою рубаху и выносил во двор, нужно было малыша показать небу, солнцу, месяцу, представить матушке земле, нужно и в воду младенца окунуть. Родился на свет новый человек – нужно было назвать ребенка – имя было тайное, его чужим нельзя было говорить – это имя называлось пеленочное имя ( юрг1к исеме). Без имени малыша нельзя было уложить на кровать и оставить без присмотра.
(В): Ребята, у кого-нибудь есть тайное имя?
Ответы детей.
(В): Наши гости хотят узнать, как вас зовут. У меня клубочек в руке, передавая его друг другу, будем называть свое имя.
ИГРА «КЛУБОЧЕК ИМЕН».
(В): Вот мы и представились! Кто ответит, почему родители вас так назвали?
Ответы детей.
(В): Многие родители сейчас выбирают имя своему ребенку еще до рождения. Чаще всего стараются подобрать красивое или модное имя. А раньше у башкир существовал обычай наречения имени – « Исем бире9 байрамы». Вот мы сегодня узнаем о нем и проведем его. Я попросила узнать у ваших мам, бабушек, какие были обычаи, приметы, поверья, связанные с рождением ребенка.
Ответы детей.
(В): Такие обычаи – как люльку пустой не качали, волосы до года не стригли, спящим никому не показывали, до 40 дней одного не оставлять в доме. А вот еще примета такая была раньше: люди верили, что ребенка без имени могли украсть или поменять злые духи.
Слышится, плачь ребенка. Магнитофонная запись.
(В): Ребята, наша девочка проснулась. (Ведущая достает куклу, завернутую в пеленке). Она плачет, потому что у нее нет постоянного или настоящего имени. Малышке дали только при рождении временное, пеленочное имя. Сегодня мы наречем нашу девочку. А имя будут выбирать наши ребята. Раньше башкиры придавали очень большое значение имени человека. Они верили, что от имени будет зависеть его жизнь, поэтому имя выбирали очень тщательно. Ильдар – хозяин своей страны, Айдар – родился в лунную ночь; радостный, счастливый. Девочка росла красивой и нежной, ей давали такие имена: Гульназира, Гульсира, Гузель. Слово гуль на башкирском языке обозначает цветок. А чтобы девочка была нежной, как луна, ее называли Айсылу, Айбика, Айниса; Айгуль – а это имя переводится как лунный цветок.
ИГРА «ФАНТИК».
(В): Большинство из вас выбрало имя Айгуль, она даже улыбнулась, ей понравилось это имя. Давайте все вместе произнесем –Айгуль. Поздравим с именем и расскажем стихотворение.
Сәп-сәп-сәпәкәй
Минең ҡурсаҡ бәләкәй,
ҡулын күтәргән була
Сәпәкәй иткән була.
(В): Афарин, балалар!
(В): А на седьмой день ребенку давали постоянное имя. Приглашали имама – человека, читавшего молитвы, родственников и соседей, готовили угощение.
После того как имам читал молитву – азан, трижды произносил в ухо ребенку имя, мама младенца подносила в подарок платки, платье или деньги.
(В): Ребята, а хотите ли вы посмотреть на нашу девочку?
Ответы детей.
(В): Перед тем как я вам покажу, бабка-повитуха – кендек -ин1йе, обвязывала запястье красной ниткой, к волосам привязывала кораллы, на лбу делали мазок сажей или краской, чтоб не сглазили. А вы пожелания и подарки принесли?
Ответы детей.
(В): Все подарки мы будем складывать в сундучок, ей все пригодится для приданого. С первых же дней жизни 1с1й, 2л1с1й, ин1й начинали собирать подарки и необходимые вещи для девочки.
Дети говорят свои пожелания и дарят подарки, заглядывают в люльку.
(В): Поздравить нашу Айгуль пришла Лилия и принесла в подарок танец.
ТАНЕЦ В ИСПОЛНЕНИИ ЛИЛИИ СУЛТАНОВОЙ.
(В): Наша малышка утомилась, спать хочет. А какую колыбельную песню пела или поет ваша мама?
Ответы детей.
(В): Кто хочет убаюкать Айгуль?
Ответы детей.
(В): Айгуль уснула крепким сном. Пока она спит, мы с вами еще поговорим и поиграем, сегодня у нас - исем биреу байрамы.
(В): Если ребенок до 40 дней сильно плакал, болел или беспокоился, думали, что ему не подходит имя и его меняли.
(В): Я знаю такую примету. Обязательно под подушкой клали ножницы или острый предмет. Это был оберег от злых духов или шайтана.
(В): Люди верили, что если оставить дитя одного дома до 40 дней, то шайтан мог поменять своего ребенка на человеческого младенца, и тогда отпрыск шайтана в семье обычных людей вырастет слабым, болезненным, плаксивым и беспокойным. Этот обычай сохранился до наших дней.
(В): Ой-ой-ой, только о нем вспомнишь, а он тут как тут. Шайтан, не пугай наших детей. Наши ребята все нареченные, без имени даже бес1й81 нет.
Шайтан: (Ш) Я по запаху пришел. Ого, тут детками пахнет. Может, вы меня угостите не послушными ребятами и я полакомлюсь?
(В): А наши дети все хорошие.
(Ш): Здесь есть плаксивые дети?
(В): Нет у нас таких.
(Ш): А мы сейчас проверим.
Подходит к детям, пытается дотронуться до них и напугать их.
(В): Убедился?
(Ш): Не совсем!
(В): Хочешь поверить - поиграй с ними.
ИГРА «ШАЙТАН И ЗАЙЦЫ».
(В): Ну что, есть желание забрать наших детей?
(Ш): Хочу вам предложить старинную башкирскую народную игру. Смогут ли ваши дети эту игру сыграть?
ИГРА «КЛУБОК».
(Ш): Такие веселые, смелые у вас дети, они мне не подходят. Я устал, посплю. 3аубулы7ы8!
(В): А какой праздник без национальной борьбы «К2р1ш»?!
БОРЬБА «к2р1ш».
(В): С рождением ребенка семья становилась крепкой, дружной как наши пальцы.
ПАЛЬЧИКОВАЯ ИГРА «МОЯ СЕМЬЯ».
(В): Ребята, мы сегодня побывали на красивом башкирском, старинном, обрядовом празднике: «Исем бире9 байрамы». У нас все впереди, и мы узнаем много нового о других традиционных праздниках башкирского народа. Вы такие молодцы - «АФАРИН» (молодцы).