Портфолио воспитателя детского сада
  1. Главная
  2. Занятия с детьми
  3. День родного языка в СОШ № 31 им. Нури Цагова

День родного языка в СОШ № 31 им. Нури Цагова

Гучаева Лиана Исуфовна
Гучаева Лиана Исуфовна
DOCX
724
17

В рамках праздника 'День родного языка', проводимого в Муниципальном казенном общеобразовательном учреждении 'СОШ № 31' имени Нури Цагова в Нальчике, было организовано множество увлекательных мероприятий. Данный сценарий включает в себя подготовленные стихи, песни и высказывания о важности родного языка и культурного наследия.

Тема мероприятия 'Мой родной край Кабардино-Балкария' призвана подчеркнуть значимость сохранения и изучения родного языка, который является основой идентичности каждого народа. Участники праздника не только читают стихи на родном языке, но и делятся своими взглядами на предмет родного языка как неотъемлемой части своей личности и культуры.

Программа мероприятия была насыщенной и разнообразной: от приветственных слов ведущих на русском, кабардинском и балкарском языках до увлекательных конкурсов и викторин. Ученики подготовительных групп исполнили известные песни о своей родине, тем самым продемонстрировав свою гордость за культурные традиции. Каждый номер стал ярким проявлением уважения и любви к родному языку.

Также в сценарии обращается внимание на важность гостеприимства, традиции которого соблюдаются у народов Кавказа. Ведущие рассказали о том, как у кабардинцев и балкарцев принято встречать гостей, как сохраняется гостеприимство в семье, что является важной составной частью их культуры.

В заключительной части мероприятия состоялось обсуждение о необходимости сохранения и бережного отношения к родному языку. Участники обменялись мнениями о том, как можно поддерживать и развивать родной язык в современном мире, обсуждая возможности интеграции языка в повседневную жизнь.

Предпросмотр

Муниципальное казенное общеобразовательное учреждение
«СОШ № 31» им. Нури Цагова»
МКУ «Департамент образования местной администрации г. о. Нальчик КБР»
Дошкольный модуль детский сад № 73

В рамках Месячника
«Мой родной край Кабардино-Балкария»
Родной язык – цветок души.
Ты сохрани его на веки.
Чтоб дети, внуки вспоминали
Родной язык уберегли.



Сценарий
посвященный Международному дню родного языка
«День родного языка»
Дата проведения: 21.02.2017г.
Приказ № 19 от 05.02.2017г.
Ответственные:


г.Нальчик 2016-2017г
посвященный Международному дню родного языка
Приветствие (звучат на русском, кабардинском и балкарском языках)
Ведущий: – Здравствуйте, уважаемые гости!
21 го февраля каждый год весь мир отмечает «Международный день родного языка».
У каждого народа – свой язык. На нем говорят, читают стихи, поют песни. Это – родной язык. Нас учили говорить на нём родные люди, на нём мы думаем.
Нам приятен звук родного языка,
Он, как музыка, приходит к нам в сердца!
Мы сегодня поздравляем земляков,
Тех, кто наш язык любить готов
Родной язык – подарок мамин,
Ключи от мирозданья и родник!
Он ум взрастил и дарит вдохновенье!
Он в цепь одну связует поколенья.
Признание и уважение всех языков позволяет сохранить мир во всем мире.
Знать чужие языки полезно и похвально,
Но родной язык беречь нужно изначально,
Чистоту его блюсти с самого рожденья,
На родном мы языке пишем поздравленья,
Объясняемся, думаем, общаемся,
И писать на нем стихи от души стараемся.
Не загрязнять родной язык — строго обещаем,
С днем родного языка — всех вас поздравляем! 
В мире насчитывается около 6 тысяч языков. Каждый язык является инструментом отражения национальной культуры, развития и сохранения наследия.
«Язык отцов – родник надежды»,
А как вы понимаете, что такое родной язык? (тот, на котором мы разговариваем).
Ведущий: 
 Любовь к родине, готовность ее защитить нашли свое отражение во многих нартских сказаниях: “Сказание о Батразе”, “Предания о Джамбулате”, “Легенда о братьях Есеноковых” Красота родной природы и любовь к родному городу словно мелодия ручья звучит в стихах авторов нашей республики.
Под релакс мелодию
Где горы – как витязи в древних доспехах,
Где в скалах гремучее прячется эхо, 
Где ветви кизила под ветром шумят, 
Где бросился вниз головой водопад –
Расцвел, приумножив людские богатства:
Невянущий сад двуединого братства,
Тот сад – Кабардино-Балкария.
Не только цветы здесь садовник лелеет –
Под яростным солнцем он пашет и сеет,
Он звездный металл добывает вольфрам,
Отары ведет по зеленым буграм.
Спешит с урожаем в ненастную пору,
И песня легко поднимается в гору –
В саду Кабардино-Балкария.
И если заявишься гостем сюда ты –
Подарит восходы свои и закаты,
Долины и кручи в папахе снегов,
Сердца неизвестных тебе кунаков;
Как другу, подарит легенды и травы –
Частица огромного сада Державы,
Наш сад – Кабардино-Балкария.
Хабас Шогенов
Стихи на кабардинском языке о Родном крае
Ведущий:
Над вершинами Кавказа,
Песня дружбы, не смолкай,
Ты все краше, солнце наше,
Трудовой родимый край.
Подготовительная группа исполняет песню 
Кабардино Балкария”.

Ведущий:
Кабардинец и балкарец –
Мы живем в одной семье.
Дружным строем счастье строим
На своей родной земле.
Стихи на балкарском языке

Побратались мы с Россией,
С русским другом навсегда.
Ты, Россия, наша сила,
Бесконечно дорога.
Стихи на русском языке
Ведущий:
Ученик:
Гость”
Хороший гость – и радость, и во благо.
Скажу ему адыгское “Кебляго!”
Пожалует хоть летом, хоть зимой –
Приму его – он гость желанный мой.
Обычай был у моего народа:
Кунацкая в любое время года
Отворена! В нее, сойдя с коня,
Гость мог войти в любое время дня.
Как завещали деды и отцы,
Лети по всей земле, во все концы,
Присловье мудрое адыгов:
“Гость – это благо!”
Скажу ему душевное “Кебляго!”
Борис Кагермазов

Ведущий: Кабардинцы и балкарцы издавна славились своим гостеприимством.
Ведущий: У гостя не спрашивали ни его имени, звания, откуда, куда и зачем едет. Это считалось неприличным. Гость сам, по обычаю, не позднее чем через три дня объявлял себя и давал хозяину знать, что его приезд не является секретным.
Беседу с приезжим поддерживали только старшие, а младшие слушали, соблюдая абсолютную тишину.
Таков кабардинский обычай,
У горца для гостя –
Питье и еда,
Любому – приют без отличий.
И коли с добром,
Ты желанен всегда:
Таков кабардинский обычай.
Плутаешь в тумане –
Проводят к тропе
По компасу песенки птичьей;
Подарят кинжал –
Значит верят тебе:
Таков кабардинский обычай.
Хабас Шогенов
Гостящий под нашим кровом,
Пусть тебя не коснется беда.
Будь свободным и здоровым
Всегда! Всегда! Всегда!
В исполнении Дугоева Руслана и Улимбашевой Русалины осетинский танец “Симд”.
Умеешь говорить — ты человек,
Еще важнее думать научиться.
Язык отцов всегда родной навек,
Сегодня ему надо поклониться.
Родной язык — народа достоянье,
Он с детства каждому из нас знаком,
Стихи и проза, сказки и преданья,
Все мило нам на языке родном!
Учите, берегите речь родную,
Стихи слагайте, украшая жизнь!
Потомкам передайте речь живую,
Чтоб память о народе сохранить!

День родного языка,
Отмечает вся земля,
В этот день календаря
Мы желаем вам друзья:
Удачи да везенья!
Успехов да веселья!