Портфолио воспитателя детского сада
  1. Главная
  2. Занятия с детьми
  3. Инсценизация чувашской народной сказки «Лиса-плясунья»

Инсценизация чувашской народной сказки «Лиса-плясунья»

Гурьева Виктория Николаевна
Гурьева Виктория Николаевна
DOCX
271
4

Инсценирование чувашской народной сказки «Лиса-плясунья» – это прекрасное сочетание творчества и фольклора. В этом представлении задействованы дети, которые исполняют роли старика, старухи и игривой лисы, создавая атмосферу веселого народного творчества. Каждый ребенок принимает участие в создании волшебной атмосферы, погружая зрителей в загадочный лес, где наши герои переживают опасные, но забавные приключения.

Декорации, включая дом, печку, лавочку и красивые деревья, помогают создать неповторимую обстановку, которая способствует восприятию сказки. Красочные костюмы, такие как платье и масмак для лисы, а также браслеты и монисто, подчеркивают мгновения радости и веселья во время танцевальных сцен. Этот спектакль стал отличной возможностью для детей проявить свои способности и, конечно, порадовать зрителей.

«Лиса-плясунья» – это не только захватывающая история о хитрой лисичке, но и урок о том, как важно быть творческими и креативными. Для старика и старухи выступление лисы становится счастливыми минутами, когда они могут забыть о заботах за пределами своего дома. Весь спектакль пронизан весельем, смехом и добротой, что делает его запоминающимся для всех участников и зрителей.

Предпросмотр

Инсценирование чувашской народной сказки «Лиса-плясунья»


Действующие лица:
Старик
Старуха
Лиса
Все роли исполняют дети.


Декорации: дом, печка, лавочка, елочки, деревья, сундук, наряд для лисы: платье, масмак, браслеты, монисто; )


Действие
(звучит чувашская народная музыка, идет старик и ведет за собой лису, подходит к дому, где сидит старуха, снимает шапку и говорит)
Старик – Брось-ка в печь мою старую шапку, я тут кое-что на новую принес. Вот посмотри! (показывает на лису)
Старуха – (увидев лису, удивляется, берет шапку и уносит в дом.)
Старик – Прежде чем я пущу тебя на шапку, спляши, лисичка-сестричка, повесели нас со старухой! ( и принялся точить нож) .
Лиса (посмотрела в окно) – Что же мне делать, лес-то вон близко, только как мне убежать? (думает)…Придумала!
Старик – Нож я наточил! Пляши, лисичка, не то зарежу.
Лиса - Я бы сплясала, но у меня нет хорошего платья. А без платья – что это за пляска?
Старуха – Будет тебе платье! (достает из сундука и наряжает лису)
Лиса (в зеркало посмотрела. Покружилась.)
Старик - Что же не пляшешь-то, сестрица?
Лиса – Я бы сплясала, да у меня нет Масмака.
Старуха – Будет тебе Масмак! (одевает лисе)
Лиса любуется собой смотрит в зеркало.
Старик - Хватит любоваться-то, лисица, пляши, почему не пляшешь?
Лиса - А у меня – разве не видите? – на шее мониста нет,
Старуха – И монисто тебе тоже будет!
Лиса – Надо бы еще и браслеты.
Старуха - И браслеты есть! (одевает Лисе браслеты)
Лиса - (покружилась, и вышла на середину избы)
Старик (достал музыкальные инструменты, заиграл) – А ну, ходи веселей, лисичка-сестричка!
Лиса (танцует и останавливается) Ох и жарко тут у вас! Дверь, да и окно откройте!
Старуха тут же кинулась открывать дверь
Старик - Пляши веселей! (звучит музыка)
А лисичка еще немного попрыгала, поплясала, да – юрк! – в открытую дверь. Только ее старик со старухой и видели.
Старуха – Эх! Остался, ты старый без шапки: старая в печке сгорела, а новая в лес ушла.