Публикации воспитателей детских садов
О проекте

Детский фольклор. Кладовая народного творчества

Афзалова Кадрия Закаровна Афзалова Кадрия Закаровна
DOC
341
1
Предпросмотр

Детский фольклор. Кладовая народного творчества.


Едва ли можно найти материал более близкий, затрагивающий интересы и потребности детского возраста и потому самый занимательный, чем тот, который связан с детским бытом, с повсед­невной детской жизнью, который возник, вырос и развился из исканий высокой радости детской на­родной массы. Это - детский фольклор.
Г.С.Виноградов


Ребенок приходит в мир... Взрослые должны окружить малыша любовью, заботой, вниманием, лаской, научить его радоваться жизни, доброжелательному обращению со сверстниками, взрослыми.
Раннее и дошкольное детство - это начало познания жизни, человеческих взаимоотношений. Это и время начала формирования ребенка как личности, становления его характера.
Универсальным дидактическим и развивающим средством воспитания ребенка и его социализации можно считать фольклор, поскольку он учитывает возрастные психофизиологические особенности ребенка, его интересы и творческие возможности. Именно фольклор может и должен составлять основу основ воспитания детей, служить стержнем познания окружающего и самого себя, ибо он представляет собой уникальную педагогическую систему, основанную на нерасторжимой связи пользы и красоты.
Ребенок повторяет в своем детстве развитие человеческого рода и именно фольклор должен составлять первоначальную среду для формирования интеллекта и психики ребенка, а значит попевочный букварь родной культуры, малообъемные лады народной музыки, поэтика русской речи необходимы ребенку для благополучного эмоционального развития.
Но фольклорная среда современного человека, особенно городского, практически отсутствует, и на первый план этнокультурного воспитания выступает проблема, связанная с вопросом, как естественнее ввести ребенка в мир народной культуры, как сделать это вхождение желанным, занимательным, личностно окрашенным.
Один из путей связан с опорой на принцип образно-игрового «вхождения» в фольклор, в основе которого лежит тезис о возникновении культуры в форме игры, т.е. о ее первоначальном разыгрывании. Так, например, исполнить песню для ребенка означает - сыграть песню наполнить ее тем смыслом, который она исконно имела в народном искусстве. Создание на занятии атмосферы игры, праздника, сотворчества и самореализации, столь присущее фольклору в целом, должны стать обязательным условием этнокультурного воспитания.
Игра становится формой сохранения живого фольклора и имеет огромные преимущества по сравнению с другими видами познавательной деятельности, поскольку никогда не утомляет и естественно включает детей в орбиту познаваемого, идеально мобилизует эмоции ребенка, его интеллект.
Игровая сущность пронизывает все детство, а значит, любое задание можно сделать игровым. Оттенок игры можно придать любой работе, так как принцип образно - игрового вхождения в традиционную народную культуру опирается на синкретизм фольклорного музицирования, основу которого составляют психофизиологические особенности музыкального восприятия человека (изменение мышечного тонуса, скрытая моторная реакция, определяемая и вызываемая слуховыми ощущениями).
Использование движения на занятиях является не только непременным условием создания образно-игрового фона урока и фольклорного музицирования в целом, но и благоприятнейшейсредой для развития мышления, музыкальности слуха и творческих способностей ребенка. Восстановление триединства музыки, слова и движения являются формой сохранения фольклорного наследия и обязательным условием воспитания гармонически развитой личности.
Движение, танец, песня рождаются из ритма. Ритм изначально определял не только годовой земледельческий круг, но и весь земной путь человека. Ритму нельзя научить, но можно «развязать» его в ребенке, начиная с элементарного движения: хлопков, шлепков, притопов, щелчков пальцами и т.д.
Для ребенка такое развязывание ритма, открывание «перводвижения» представляет собой варианты игры «мое тело – оркестр», для педагога же оно выступает связующей нитью данной игровой модели с наследием далеких предков, обращением к тем глубинам, где лежат начала всех начал.
Построение игры, игровой ситуации или использование какого-либо игрового приема должно опираться на конкретные потребности и склонности детей, а также на их возрастные особенности и психофизиологические закономерности развития. Так, например, основную часть проигрываемого, проживаемого с младшими дошкольниками (2-4 года) материала составляют потешки. Они помогают формированию речеручного рефлекса ребенка, а следовательно во многом определяют его речевое и личностное развитие, а также раскрывают ребенку эстетическую ценность игры, готовят его к самостоятельной игре в детском коллективе. Партнером ребенка в потешках выступают его собственные части тела.
В работе со старшими дошкольниками на первый план выступают произведения материнской поэзии (докучные, пестуншые и кумулятивные сказки, прибаутки, колыбельные) и бытового детского фольклора (календарные и обрядовые песни, заклички и приговорки, дразнилки), т.к. основу их образной системы составляет движение, что делает эти жанры народного творчества наиболее привлекательными для данной возрастной группы.
Первым ученым, посвятившим свою жизнь исследованию различных жанров детского фольклора, стал профессор Иркутского университета Г. С. Виноградов. В двадцатые годы с помощью многочисленных корреспондентов он собрал уникальный материал, которым не располагало ни одно научное учреждение того времени. Согласно выводу М.Н. Мельникова «детский фольклор представляет собой специфическую область народного творчества, объединяющую мир детей и мир взрослых, включающую целую систему поэтических и музыкально-поэтических жанров»
Детский фольклор представляет собой сложное единство трех составляющих – творчества взрослых для детей, произведений традиционного фольклора взрослых, перешедших в детскую среду, и оригинального детского творчества.
Что же относится к детскому фольклору?

  • Колыбельные песни стали первым жанром, который большинство исследователей отнесли к детскому фольклору. Они представлены в культуре практически всех народов мира. Создателями и носителями колыбельных песен являются матери, бабушки, няньки, укачивающие ребенка в колыбели или на руках. Одновременно они обращаются к нему с песней. Умение укачивать ребенка считалось настоящим искусством. Помогая старшим, крестьянские девочки с шести-семилетнего возраста начинали нянчить своих младших братьев и сестер. Во время укачивания они исполняли колыбельные песни, становясь носителями фольклора. В подобных песнях содержание связывалось с понятными детям реалиями, знакомыми чертами повседневной жизни.

  • Пестушкиипотешки – короткие приговорки или песенки, сопровождающие игровые движения или физические упражнения (потягивание, разведение рук, тормошение, поглаживание, подбрасывание, щекотание). Они помогали «установить эмоциональный контакт со взрослым, без чего немыслимо нормальное психическое и физическое развитие ребенка, обучали языку и мелодике, давали первые представления о реалиях окружающей действительности».

Пестушки - песенки, которыми сопровождается уход за ребенком.
Потешки - игры взрослого с ребенком (с его пальчиками, руками).
Пестушки помогают поддерживать в ребенке в период бодрствования хорошее настроение, удерживают его от слез и капризов. Одновременно проводится массаж или несложные физические упражнения. Движение играет особую роль в развитии ребенка раннего возраста. Еще в XIX веке один из первых собирателей детского фольклора, доктор Е.А. Покровский замечал: «Эти движения имеют некоторый воспитательный смысл как в физическом, так и в духовном отношении для приучения детей к необходимому движению, ловкости, сметливости». Практическая медицина и народная педагогика выработали целый комплекс упражнений, сопровождаемых исполнением пестушек с первых недель жизни ребенка.
По мере усиления игрового начала, пестушки переходят впотешки, элементарные игры: «Ладушки», «Сорока-ворона», «Коза рогатая». В них создается элементарная игровая ситуация, предусматривающая осознанную ответную реакцию ребенка. О.И. Капица отметила, что «Сорока» – это «настоящая игра со всеми элементами драматического произведения». Потешки обычно начинают рассказывать на втором году жизни, когда ребенок овладевает словарным запасом, произносит первые слова. Для детей в возрасте четырех-шести лет придумывали другие забавы, вводили в потешки элемент неожиданности, подвоха, которые ребенок должен был разгадать: Сложив крест-накрест указательные пальцы обеих рук, взрослый предлагал ребенку засунуть пальчик в образовавшийся «колодчик»: «Сунь пальчик в колодчик»! или «Сунь пальчик, там зайчик!» В последнем случае взрослый сжимал руки в «замок» и поджимал большие пальцы, как бы обозначая заячьи уши. Смысл игры заключался в том, чтобы опередить взрослого и вовремя выдернуть палец».

  • Прибаутки – небольшие элементарно построенные рассказы или сказки, доступные детям в раннем возрасте, не сопровождаемые движениями и забавляющие ребенка своим содержанием, ритмом, мелодией.. В них рассказывается незамысловатая история с элементарным сюжетом: например, «скачет галка по ельничку-березничку, плачет: наехали разбойники, сняли черные сапоги – не в чем теперь скакать по городу, не в чем плясать». Они могут иметь как прозаическую, так и поэтическую форму. Разные исследователи дают им свои названия. Г.С. Виноградов, например, называет прибаутки «сказочками», А.Н. Мартынова – «забавушками». «Песенки и прибаутки относятся к тем жанрам фольклора, которые занимают переходное положение между фольклором пестования и детским», – замечает А.Н. Мартынова. Песенки прибаутки исполняются взрослыми для детей и самими детьми. «Матери и няни забавляли детей, напевая и приговаривая им перед сном или в часы бодрствования складные, рифмованные забавушки». Дети также складывали подобные тексты, развлекая и себя самих, и окружающих. Поскольку песенки и прибаутки часто импровизировались, они не имели ни четко выраженной функции, ни определенного места исполнения, произносились практически в любом месте и в любое время, в одиночку или хором.

  • Особую разновидность прибауток составляют перевертыши. Перевертышами называются песенки, в которых отношения и связи между предметами и явлениями оказываются перевернутыми. В перевертышах проявляются способности детей к выдумке, стремление удивить, развеселить и позабавить. Задача перевёртышей – способствовать активизации рассудочной деятельности ребёнка, дать обильный материал, требующий анализа, систематизации в соответствии с логикой естественных связей. Народная педагогика обрела эффективное средство стимулирования познавательной деятельности детей. Интерес ребёнка к перевёртышам поддерживается их редкой эстетической действенностью.

  • Страшилки. «Фантастика, как это ни звучит парадоксально, для ребёнка - средство познания окружающего мира с его сложным и опосредованными связями, с единством и борьбой противоположностей; форма усвоения общественного опыта. Встреча с необычным, таинственным, страшным, преодоление страха помогают формировать умение анализировать и синтезировать восприятие организма чувств. Сохранять в любой обстановке ясность ума, самообладание, способность действовать». Задача страшилки - попугать слушателей. Психологи считают, что для нормального развития ребенка ему нужны иногда такие душевные встряски. При этом важно, чтобы он чувствовал, что с ним ничего не случится.

  • Игровыеприговорки иприпевкибыли включены в игровое действие и способствовали его организации. Содержание этих произведений определяла сама игра. В играх дети изображали семейный быт и трудовые занятия деревни, что готовило их ко взрослой жизни.Приговорки произносились также перед нырянием в реку; для того, чтобы избавиться от воды, попавшей в ухо во время купания. В своей приговорке дети могли обратитьсяспросьбой к христианским святым. Некоторые приговорки несут социальный смысл.

  • Заклички – обращения к явлениям природы: солнцу, ветру, дождю и т.п.

  • Скороговорки ичистоговорки – любимые жанры неигрового детского фольклора, незаметно обучающие детей правильной и чистой речи. Скороговорки – выражения, построенные на сочетании звуков, затрудняющих быстрое и четкое произнесение слов, особенно при быстром их произнесении. Ошибка в произношении какого-либо слова вызывала смех окружающих. Играя, дети одновременно развивают органы артикуляции.

  • Каламбуром – стилистический оборот или самостоятельную миниатюру, основанная «на сходном звучании слов или словосочетаний, имеющих разное значение». Каламбур придает речи оттенок комизма.

  • Своеобразными словесными упражнениями были молчанки– стихотворный уговор молчать, а также голосянки(вариант: «волосянки») – соревнование в вытягивании на одном дыхании гласного звука в конце стишка.

  • К словесным играм детей можно отнести исполнявшиеся в их среде сказки, загадки. Загадка служила средством проверки мудрости. «Педагогическая ценность загадок, видна в том, что она знакомит ребёнка «с радостью мышления», направляет внимание на предметы и явления и их выдающиеся признаки, побуждает внимание глубже в смысл словесных обозначений этих признаков, повышает способность и определённость мышления и силу воображения.

  • Считалки - коротенькие стишки, служащие для справедливого распределения ролей в играх. а также помогающие подготовить, организовать ее. Они имеют и различные местные названия: счетки, пересчет, сосчиталки, гадалки, ворожилки. Считалки относятся к широкому бытующему и непрерывно развивающемуся жанру – наряду с традиционными образами в них нередко возникают и новые, современные, отражая постоянное обновление повседневной жизни детей и их восприятия.

  • Сечки отличаются от считалок тем, что это и есть сама игра. Эта игра требует определённой тишины, так она соединяет в себе ещё одну игру - молчанку (голосянку - волосянку). «Единственным достижением этой игры является развитие голосовых данных и стремление к регулировке собственного дыхания». К сожалению, эта игра потеряна для наших детей.

  • Дразнилки, поддевкисвоеобразная форма детской сатиры, способствующая психологической закалке ребенка, помогая ему найти свое место среди сверстников с помощью испытания острым (на детский взгляд) словом.Дразнилкиунаследованный от взрослых жанр, который включает также прозвища, клички, присловья. Содержание дразнилок почти всегда смешное. В редких случаях дразнилки или какой-то элемент их оформлялись простейшей мелодией, т.е. по характеру были близки к шуточным песням. Некоторые дразнилки осуждают отрицательные качества и явления: плаксивость, ябедничество, обжерство, воровство (ябеда-корябеда, соленый огурец). Ребенок, умеющий за себя постоять, найдет и подходящий ответ обидчику, отговорку: «Обзывайся целый год, все равно ты – бегемот, обзывайся целый век, все равно я – человек».Поддевки представляют собой диалог, в котором человек ловится на слове (Скажи Медь! - Медь. - Твой отец медведь).

  • Докучные сказочки, у которых нет конца и которые можно обыгрывать множество раз. Большой педагогической ценности они не имеют, но способствуют развитию выдержке, умеренности в желаниях, чувства юмора.

  • Народные игры, в основе которых часто бывают простейшие припевочки. Игры дают воспитателю возможность сделать процесс воспитания детей радостным, интересным. Остановимся на хороводных играх.

В хороводных играх разрабатываются хореографические, плясовые элементы. По характеру движения их можно разделить на три основные группы:

  • круговые хороводы сопровождаются драматизированным разыгрыванием сюжета в кругу одним или несколькими детьми. В одних случаях основу драматической инсценировки составляет прозаический речевой диалог, чередующийся с игровым припевом, в других – песенный диалог. Например, в играх «Заинька», «Каравай», «Чижик»;

  • в некруговых хороводах происходит деление участников на две группы, которые ходят друг против друга или движутся поочередно «стенка на стенку», то приближаясь, то удаляясь друг от друга. Это игры «Просо», «Бояре», «В царя»;

  • хороводные шествия. Это может быть «ходьба рядами», «гуськом», «цепью», «змейкой», прохождение «через воротца», как, например, в играх «Хмель», «Плетень», «Челнок».

К настоящему моменту в вопросах «введения ребенка во владение» культурным наследием сложилось несколько «проблемных зон». Как пример жанра, вопросы которого вызывают наибольшие споры, можно привести пестушку. Возродить традиционное бытование этого жанра на занятиях с детьми невозможно, можно лишь смоделировать его в играх с куклой, но в этом случае он не затрагивает всех детей, а включает в действие только наиболее эмоционально развитых, готовых к самостоятельной ролевой игре ребятишек, остальные же «пестуют» кукол весьма формально, схоластично. Встает вопрос: можно ли допустить частичное изменение двигательного содержания пестушки, вариант ее бытования и возрастной приуроченности, сохранив ее изначальную функцию ради возрождения жанра? Многие педагоги отрицают такую возможность, т.к. происходит дигательная трансформация жанра. Но педагогическая ценность пестушки настолько велика, что было преступно делать из этого жанра « музейный реликт», отказываясь от его помощи при воспитании психически и физически здоровой нации. Ибо в данном случае следует говорить не только о возможности второго рождения жанра, но и игровой терапии: т.к. пестушка может оказать действенную помощь и при лечении логоневрозов, и при снятии у ребенка боязни невербального контакта, как упражнения на психическую релаксацию и улучшению психо-эмоционального состояния детей.
Таким образом, можно сделать вывод, что только игра может придать обучению фольклору неформальный характер, только игра помогает детям воскресить минувшее и заглянуть в будущее, только игра укрепляет связь времен, делает народную культуру живой и насущно потребностей для ребенка, а значит, только игра может служить гарантом воспроизведения этноса.
И хотя говорить, рассуждать об игре, ее значении и возможностях интересно, во много раз интереснее – играть, Так давайте больше играть...


Литература.


  1. «Живое наследие» вып.1, сост. С.А.Жилинская, Екатеринбург, 1997г.

  2. Учебное пособие «Русский детский фольклор», Ф.С. Капица,Т.М. Колядич