Портфолио воспитателя детского сада
  1. Главная
  2. Занятия с детьми
  3. Тематическое планирование обучения бурятскому языку для детей младшей группы (3-5 лет)

Тематическое планирование обучения бурятскому языку для детей младшей группы (3-5 лет)

Цыренова Жаргалма Цырендоржиевна
Цыренова Жаргалма Цырендоржиевна
DOCX
122
3

В этом документе обсуждается важная тема тематического планирования в образовательном процессе для обучения бурятскому языку детишек в возрасте 3-5 лет. В условиях стремительного развития мультикультурализма и необходимости сохранения родных языков, эффективное обучение становится приоритетным.

Целью документа является формирование умений и навыков аудирования и говорения у детей через игровые и учебные занятия, что позволит детям освоить бурятский язык в увлекательной форме. Задачи включают введение новых лексических единиц, упражнения на произношение и развитие мелкой моторики.

Кроме того, в документе представлена подробная структура занятий на разные темы, такие как «Моя семья» и «В магазине игрушек». Каждая тема продумана с точки зрения игровых форматов и методических подходов, что делает процесс обучения интуитивно понятным и интересным для детей.

Одним из ключевых аспектов является использование игровых методов, которые способствуют активному вовлечению детей и развитию их интереса к изучению языка. Нужно отметить, что данное планирование также включает в себя проектные деятельности с родителями, что усиливает связь между домом и учебным процессом.

Предпросмотр

ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ
Обучение бурятскому языку детей младшей и средней  групп (3-5 лет) 
Формирование умений и навыков аудирования (слушание и понимание) отчетливой бурятской устной речи, говорения в игровых и учебных ситуациях по темам.
Задачи:

  • Формирование умений и навыков детей здороваться и прощаться полными и краткими дружескими формулами, правильно называть свое имя. 
  • Введение новых лексических единиц и организация тренировки в их употреблении: сайн байна, баяртай, мэндэ, үгы, зай, тиимэ, hайн даа, шандаган, нохой, hайн, муу, басаган, хүбүүн. 
  • Выработка умений детей понимать вопросы: «Энэ хэн бэ?», «Энэ юун бэ?», «Хэдыб?», «Ши хүбүүн гүш?», «Ши хэнгэжэ нэрэтэйбши?», отвечать на них: «Тиимэ», «Үгы», «Би Аяна гэжэ нэрэтэйб», «Минии нэрэ Баир», «Энэ басаган». 
  • Упражнять детей в понимании и выполнении команд и просьб: бодогты, hуугты, дэбхэрэгты, альгаа ташагты, намда үгэ, намда ерэ.
  • Упражнять детей в правильном произношении бурятских звуков. 

Развитие мелкой моторики рук. 
Средняя группа

Темэ

Количество часов

сентябрь

1

Хүүхэлдэйн хубсаhан. Одеваем куклу.

2

2

Нааданхайн дэлгүүр соо. В магазине игрушек.

2

3

Минии гэр бүлэ. Моя семья.

2

4

Минии гэр. Мой дом.

2

 

№ п/п

дата

Тема

Кол-во

часов

Лексический материал

Грамматический материал

Образцы диалогов

Игры

1

 

Хүүхэлдэйн хубсаhан. Одеваем куклу.

2

Плати, лентэ, самса, үмдэн, гутал, бээлэй, малгай, пальто, хүзүүнэй боолто, пулаад платье, лента, рубашка, брюки, сапоги, варежка, шапка, пальто, шарф, платок 

Гоё, бэлэглэхэ, хубсаhан, үмдэ, хубсала, тайла, улаан, хара, сагаан, шара. Нарядная, подарим, одежда, одень, надень, сними, красный, чёрный, белый, жёлтый,

Единственное и множественное число имен существительных, имен прилагательных, предложения с вопросительными словами ямар?, хаана?, обобщающие слова (хубсаhан, одежда и гутал, обувь), предложения с вопросительными словами хэндэ?, хэнэй?

-Самса ямар бэ?

-Самса сагаан.

-Энэ малгай шара гү?

-Үгы, улаан.

-Энэ гутал гү?

-Үгы, энэ бээлэй.

-Шинии үмдэн ямар бэ?

Минии үмдэн хара.

 

«Хара - сагаан» Первый вариант: взрослый или ребёнок называет слово, другой ребёнок отвечает антонимом. Играть можно «перебрасываясь» только словами, а также, говоря слово, бросить мяч ребёнку, а он, поймав, бросает его обратно, называя в это время антоним. Если играют несколько ребят, мяч передаётся по кругу: поймав и назвав антоним, ребёнок говорит новое слово и кидает мяч следующему, который отвечает антонимом и в свою очередь придумывает следующее слово

«Үгэнүүдые үргэлжэлүүлэгты» Дети называют слова по предложенной теме, ребёнок повторяет слова сказанные до него. Например «хара», следующий «хара, улаан», «хара, улаан, сагаан»…)

«Что я видел», «Веселый кубик», «Найди одинаковые предметы», «Будь внимателен», «Волшебный магазин», «Кому, что подарим», «У кого?», «Оденем куклу на пргулку», «Цвет, где ты?»

2

 

Нааданхайн дэлгүүр соо. В магазине игрушек.

2

Карандаш, телефон, туг, заан, хүнэг, самолёт, машина, тэбхээнсэг, томо, бага, нааданхай, бүмбэгэ, зүүн, баруун, нэгэ, олон., үгэ, эндэ, тэндэ правая, левая, кубик, шарик, барабан, мяч, большой, маленький, игрушки, много, один, там, тут, дай,

Порядковый счет, вопросительные предложения со словами кто?, что?, что делать?, где?, какой?, чей?, образование имен существительных множественного числа, согласованием имен существительных с прилагательными 

-Машина хаанаб?

-Стол дээрэ.

-Ши улаан машина худалдажа абаа гүш?

Үгы, би ногоон машина абааб.

-Ши юу харанабши?

-Би самолёт харанаб.

Нааданхайнууд хаана байнаб?

-Стол дээрэ.

«Нааданхай асарагты» В комнате раскладываются разные предметы и игрушки. Педагог просит детей принести ему какую-либо вещь, называя ее на бурятском языке. Кто первым из детей ее найдет и принесет - выигрывает.

«Хадуужа абагты» На столе разложены игрушки, закрытые листами бумаги или картона. Педагог снимает бумагу и предлагает детям запомнить игрушки и снова их закрывает. Дети должны по памяти назвать игрушки. Преподаватель может добавлять или убирать игрушки, а дети при этом называют какие игрушки «вернулись», а какие «исчезли».

«Худхаляа» Ночью ветер перепутал таблички на клетках зоопарка или в магазине на продуктах.  Детям необходимо «навести порядок».

«Нэгэн–олон», «Магазин игрушек»,«Кто что купил», « Я и мы», «Сосчитай»,

3

 

Минии гэр бүлэ. Моя семья

2

Эжы аба, хүгшэн, эжы, хүгшэн аба, баабай, би, эгэшэ, аха,  Мама, папа, дедушка, бабушка, я, сестра, брат

Притяжательное местоимение минии, мой (моя, мои), вопросительные предложения со словом хэн?,

 

-Шинии эжы хэн гэжэ нэрэтэйб?.

-Минии эжы Сарюна гэжэ нэрэтэй.

-Хэндэ хүгшэн эжы бииб?

-Намда.

«Танилсагты! Минии гэр бүлэ» Дети делятся на команды и поочередно называют кого-нибудь из близких («Энэ минии …»). Выигрывает та команда, которая быстрее и без ошибок назовет всех членов семьи.

«Үгэнүүдэй дэлгүүр» Предварительно с детьми разучиваются вежливые слова и выражения на бурятском языке. На полках в магазине лежат вежливые слова и выражения. Педагог описывает ситуацию, а дети по очереди подходят к полке и «покупают» нужные им слова, использую их, анализируя ситуацию. Например:

Ситуация 1. Мама приготовила очень вкусный обед. Когда ты покушал, что нужно сказать маме?

Ситуация 2. Утром вся семья собралась за завтраком. Ты встал, умылся, причесался, оделся и тоже пришел на кухню. Что ты скажешь?

Ситуация 3. Вся семья ложится спать. Что ты всем пожелаешь?

Минии гэр бүлэ. На шести гранях кубика заранее приклеены картинки членов семьи (можно применять при любой тематике). Ребенок бросает кубик и называет, какой член семьи ему выпал.

Проектная деятельность с родителями: «Манай hонирхол», «Наши увлечения»

Совместная деятельность: дошкольники в домашних условиях готовят материал (вырезки из журналов, фотографии, рисунки), иллюстрирующий их интересы. Затем ребята оформляют работу на листе цветного картона.
Общение со взрослыми и сверстниками: рассказ
о своих увлечениях, интересах: «Юун намда hонирхолтойб?», «Это мне интересно…»

 

4

 

Минии гэр. Мой дом.

2

Гэр, томо, стол, стул, шэрээ, зураг, үүдэн, сонхо, хана. Дом, большой, стол, стул, кровать, картина, дверь, окно, труба, стена, ногоон, хүхэ, шара, сагаан, улаан, зеленый, синий, желтый, белый, красный

Множественное число имен существительных, согласование имен существительных с глаголами настоящего времени, согласование числительных с именами существительными,

Согласование вопросительных местоимений  хэнэй? чей?,чья?, и притяжательных местоимений минии, шинии, мой,моя, твой, твоя с именами существительными в единственном числе

-Эндэ хэн байдаг бэ?

-Бидэ.

-Энэ хэнэй гэр бэ?

-Энэ манай гэр.

-Танай гэр томо гү?

-Манай гэр томо.

«Дархан ба шабинар» Дети делятся на команды. Один ребенок-мастер, остальные – подмастерья. Взрослый говорит: «В нашем городе объявлен конкурс на самую лучшую аппликацию, в котором принимают участие самые знаменитые мастера. У каждого мастера есть свои подмастерья, которые в точности должны выполнять все его инструкции. Мастер придумывает сюжет и распределяет обязанности: один должен порезать детали, другой – подобрать нужные цвета, третий – намазывать клей. Мастер будет наклеивать детали на лист бумаги». После того как работы готовы, устраивают выставку. Можно использовать такую тематику игры как: «Дэлгүүр», «Минии гэр», «Манай дуратай онтохон», «Сэсэрлиг».