Программа по обучению дошкольников английскому языку
Муниципальное казенное учреждение «Управление образования Исполнительного комитета Чистопольского муниципального района Республики Татарстан»
Муниципальное автономное дошкольное образовательное учреждение
«Детский сад № 20 общеобразовательного вида «Мозаика»
Чистопольского муниципального района РТ
ILOVEENGLISHand
WINNIE-the-POOH`SLAND
Программа комбинированного модульного курса по раннему обучению детей английскому языку и поликультурному воспитанию.
Волостнова М.В.
ст. воспитатель,
первая кв.категория.
Чистополь 2013г.
Введение
В современном мире в связи с глобальными, геополитическими, экономическими и социокультурными изменениями к человеку предъявляются более жесткие требования. Возрастает потребность свободно общаться на иностранном языке, а иногда даже на нескольких. Изменился способ и объем восприятия информации, поэтому необходимо изменить и подходы к обучению. Существует мнение, что раннее обучение иностранным языкам усложняет содержание дошкольного образования, и вредно, так как лишает ребенка детства. Однако исследования показали, что изучение иностранных языков, при правильной организации занятий, развивает детей, повышает их образовательный и культурный уровень. В современной образовательной парадигме вопрос о необходимости и возможности раннего обучения иностранному языку практически не является предметом дискуссий, принято целесообразным обучать детей иностранным языкам с раннего дошкольного возраста. Теоретики и практики заявляют не только о преимуществах раннего обучения иностранным языкам, но и о большом развивающем и воспитательном потенциале данного предмета [1, 3, 4, 5]. Раннее обучение иностранным языкам стимулирует речевое и общее развитие детей и, как следствие, повышает общеобразовательную ценность дошкольного воспитания и начального обучения как фундамента общего образования; приобщает детей к культуре других народов, формируя тем самым общечеловеческое сознание, создает благоприятную исходную базу для овладения иностранным языком (использование сенситивного периода в развитии ребёнка), а также для дальнейшего обучения иностранному языку на последующих этапах, поскольку предотвращает образование психологических барьеров; совершенствует общеучебные умения за счет расширения сферы их применения в процессе овладения иностранным языком.
Уже доказано, что раннее изучение иностранных языков не только ускоряет процесс формирования иноязычной коммуникативной компетенции, но также положительно влияет на общее развитие ребенка. Обладая высокой пластичностью функций мозга и психики, дети имеют большие потенциальные возможности развития, реализация которых зависит от воспитания и обучения окружающих взрослых. Поэтому, их необходимо начинать развивать в самых разных направлениях с первых дней жизни.
В институте в Филадельфии (США) под руководством известного в Штатах врача ГленнаДомана доказали, что самое эффективное обучение происходит в период роста мозга. Поэтому научить чему-либо маленьких детей, намного легче. A способность овладения речью наследуется ребенком с момента рождения и проявляется уже с первых лет жизни. Ребенок мог бы заговорить сразу на нескольких языках, если бы воспитывающие его люди, образовали для него (искусственно или естественно) разные языковые среды. Потом детям постарше становится труднее овладеть иностранными языками. Дело в том, что к шести годам ребенок свободно владеет речью на родном языке, беспрепятственно общается с окружающими его людьми, а уникальные свойства, присущие механизму способности заговорить, застывают, так как они уже обеспечили жизнеспособность организма в среде и их назначение для организма исчерпано. И усвоение иностранного языка происходит в процессе целеустремлённого обучения больше на основе действия таких функций как память, мышление, воля.
Кроме того, замечено что, ребенок, который рано научился какой-либо деятельности (в том числе и рано начал изучать иностранный язык), если продолжает эти занятия, любит учиться, легко занимается сам и никогда не мучается от безделья и скуки. Так у ребенка формируется положительная учебная мотивация.
Доказано, что лучше всего дети запоминают слова, называющие то, что им интересно и имеет для них эмоциональную значимость. Эмоциональный фактор вообще имеет большое значение в процессе обучения иностранному языку.
Эмоциональность легко соединяется с художественностью. На уроках иностранного языка в детском саду так же часто и успешно создается художественная среда. Театральная, музыкальная, литературная или другая деятельность детей при обучении иностранному языку не только вызывает их неподдельный интерес и желание к обучению, но также оказывает положительное воздействие на развитие их личностных особенностей [2].
По мнению психологов, таких как Л.C. Выготский, Л.В. Щерба, изучение иностранного языка благоприятно влияет на развитие родной речи. Длительное экспериментальное обучение иностранному языку, проводившееся коллективом лаборатории обучения иностранным языкам НИИ общего и среднего образования РФ, подтвердило положительное влияние предмета на общее психическое развитие детей, на выработку у них способов адекватного поведения в различных жизненных ситуациях, на лучшее владение родным языком. Наиболее благоприятным периодом для начала обучения иностранным языкам психологи определяют возраст с 2 до 8 лет.
Это далеко не полный список положительных результатов раннего изучения иностранного языка. Необходимо всегда помнить, что главным принципом в любом обучении является его гуманистическая направленность.
Существует множество мнений по поводу того, какой именно следует выбрать способ обучения малышей иностранному языку. Одним из наиболее актуальных и действенных является преподавание иностранного языка в игровой форме.
Крупнейший теоретик игровой деятельности Д.Б. Эльконин выделяет в игре четыре важнейшие для ребенка функции: средство развития мотивационно-потребностной сферы; средство познания; средство развития умственных действий; средство развития произвольного поведения. Игровая деятельность оказывает влияние на развитие внимания, памяти, мышления, воображения [6].
Итак, игра является инструментом преподавания, активизирующим мыслительную деятельность детей. Учебный процесс посредством игры становится привлекательнее и интереснее, заставляет волноваться и переживать, что формирует мощный стимул к овладению языками.
Вопросами методики преподавания иностранного языка с использованием игровой деятельности на начальном этапе занимались Г.В. Рогова и И.Н. Верещагина, Е.И. Пассов, Д.Б. Эльконин, Е.И. Негневицкая и другие ученые, методисты и психологи.
Проблема поиска организации обучения на среднем и старшем этапах нашли отражение в работах Н.А. Салановича, В.В. Андриевской и других авторов.
Однако еще недостаточно изучена проблема специфики организации учебного процесса с включением игровой деятельности на различных этапах обучения – начальном, среднем и старшем. Важнейшим условием эффективности учебных игр является строгий учет возрастных психолого-педагогических особенностей учащихся.
Например, при обучении иностранному языку маленьких детей необходимо принимать во внимание такие особенности, как пытливость и любознательность. Также, важно помнить, что им трудно в течение длительного времени удерживать внимание на одном виде деятельности. Поэтому их деятельность на занятиях должна быть разнообразной, эмоционально насыщенной. Многие методисты полагают, что в дошкольном возрасте цель обучения успешнее достигается при игровой мотивации и при оценке поведения со стороны сверстников.
Ролевой игрой дети овладевают к третьему году жизни, знакомятся с человеческими отношениями, открывают у себя наличие переживаний. У детей формируется воображение и символическая функция сознания, которые позволяют им переносить свойства одних вещей на другие, возникает ориентация в собственных чувствах, формируются навыки их культурного выражения. И это позволяет им включаться в коллективную деятельность и общение. В результате освоения игровой деятельности в дошкольном возрасте формируется готовность к учению.
Мотивация – ключевая проблема раннего обучения иностранному языку. Основное отличие при овладении ребёнком родным и неродным языком состоит в том, что в последнем случае нет естественных оснований для неосознанной внутренней работы над языком, которую приходится проделать ребенку, чтобы общаться со взрослыми, передать при помощи речи свои желания. Поэтому очень важно решить проблему создания потребности использовать иностранный язык в определенной коммуникативной ситуации и по отношению к определенной личности, т.е. создать мотивацию. По мнению Ш.А. Амонашвили, мотивами овладения вторым языком могут быть «стремление к расширению сферы общения, к расширению и углублению сферы познавательной деятельности, красота звучания самого языка и интерес к его культуре». Данная проблема была обозначена на состоявшемся в 1986 г. в Москве Международном совещании экспертов ЮНЕСКО и МАПРЯЛ, посвященного проблемам обучения иностранным языкам детей младшего возраста [5].
При работе с детьми дошкольного возраста исключительно важная роль принадлежит эмоциональному сопровождению в процессе общения. Л.С.Выготский, А.В.Запорожец считали эмоции ребёнка, представляющие результат содержательной деятельности, определяющими при достижении эффективности обучения. В связи с этим Ш.А. Амонашвили называет три психолого-педагогических условия возможного повышения эффективности процесса обучения второму языку дошкольников: осуществление процесса обучения на основе личностно-гуманного подхода; обеспечение успеха, т. е. радости познания, применение стимулирующих оценок.
В 1980-е гг. методика раннего обучения иностранному языку, предусматривала повышение речемыслительной активности детей, активизацию коммуникативных функций в различных игровых ситуациях общения.
В 1990-е гг. оформился новый подход к раннему обучению иностранному языку, обусловленный перестройкой в стране и в том числе в образовании. Главным направлением стал курс на гуманизацию и демократизацию, развитие «духовной личности». Основным подходом к языку стало восприятие его как «зеркала культуры», универсальной формы привычной концептуализации мира. Отношения языка и культуры укладывались в схему: язык – часть культуры, с другой стороны, язык – продукт культуры и средство её выражения.
Особенность такого подхода в методическом плане выразилась в необходимости изучать культуру страны изучаемого языка. Это в свою очередь, явилось толчком для развития лингвострановедения. По убеждению Е.М. Верещагина и В.Г. Костомарова, культурно-национальное содержание изучаемого языка не осваивается автоматически, научиться полноценно общаться на новом языке с его носителями не раскрыв для себя национально-специфическое содержание языка невозможно.
На современном этапе существует достаточное количество образовательных программ обучения дошкольников английскому языку. Программы М.Н. Евсеевой, Т.В. Земченковой, Л.Л. Лыковой, И.А. Шишковой и др. предлагают разработки занятий и языковой материал для обучения дошкольников. Особенностью данных программ является стремление сформировать языковую компетентность ребёнка-дошкольника через усвоение значительного объема лексики, фраз, стихов и рифмовок, работу над звуковой культурой через приоритетную игровую деятельность.
Авторы приводят варианты лексических, подвижных игр с использованием английского языка, рекомендации при работе с фонетическим материалом, усвоением стихов, песен. Однако, тематические блоки программ практически не связаны между собой и представляют собой набор языкового материала из разных областей. Кроме того, объем языкового материала не адаптирован к возрастным особенностям детей и не всегда предполагает осмысленное владение ребенком-дошкольником лексикой и фразами.
Пояснительная записка
Программа I LOVE ENGLISH аnd WINNIE-THE-POOH`S LAND разработана на основе обучающего комплекта «I LOVE ENGLISH» В.Н. Мещеряковой и программы интегрированного модульного курса «WINNIE-THE-POOH`S LAND» Н.В. Кагуй. Отличительной особенностью данной программы является эмоционально-мотивационый подход к обучению английскому языку и традиций страны изучаемого языка. Концепция любви к родному языку, стране, в соотнесении с культурой Великобритании и интереса к изучению иностранного языка, является основополагающей в разработке данной программы.
Актуальность составления данной программы вытекает из потребностей современного общества в включении раннего обучения иностранным языка в систему непрерывного образования, что способствует гармоническому развитию личности детей дошкольного возраста, формированию интереса к другим культурам и языкам.
Таким образом, целью данной авторской программы является обучение английской разговорной речи в процессе приобретения опыта общения с другой культурой и формирование стойкой мотивации к изучению языка и иноязычной культуры в диалоге с родной.
Достижение этих целей представляется в решении следующих задач:
научить детей общению на английском языке в простых ежедневных ситуациях, обеспечивая дошкольников базовыми знаниями английского языка и культуры, закладывающими основу успешного изучения языка в будущем;
научить ребят понимать и использовать некоторые основные лексические единицы и структуры английского языка (в рамках программного материала);
развивать творческие способности дошкольников, их склонности к различным видам деятельности;
формировать эмоционально-ценностное отношение дошкольников к народу Великобритании с учетом реальностей современного мира, воспитывать детей в духе уважения к культуре разных народов;
Результатом обучения и развития детей по данной программе является максимальное раскрытие их индивидуального возрастного потенциала в овладении базовым уровнем иностранного языка, формирование у них желания, интереса, умения общаться со взрослыми и сверстниками на иностранном языке.
Организационно-методический раздел.
Модульное содержание программы: программа рассчитана на 4 года обучения для детей с 3 до 7 лет при двух занятиях в неделю продолжительностью 15-30 минут в зависимости от возраста детей.
Программа имеет модульное содержание и представлена модулями 4х уровней:
Таблица 1
Поставленная цель программы определяет построение образовательного процесса по определенным психолого-педагогическим принципам, учитывающим уникальность дошкольного возраста детей на каждом этапе обучения, на I-II Модуле обучения мы используем принципы, которые рекомендует В. Мещерякова в обучающем комплекте «I LOVE ENGLISH»:
Психолого-педагогические принципы.
Принцип комфортности.
Для того чтобы дети чувствовали себя комфортно на занятиях, они должны:
•Не утомляться;
•Сохранять заинтересованность.
Чтобы дети не уставали на протяжении всего занятия, им необходима подвижная деятельность и частая смена игр и заданий. Дети рассаживаются на занятии на стулья, расставленные полукругом на свободном пространстве.
2. Погружение в языковую среду.
В связи с тем, что дети в дошкольном возрасте требуют повышенного эмоционального внимания к себе, а языковых средств для этого недостаточно, занятия не должны полностью проводиться на иностранном языке, хотя и приветствуется при условии, что эмоциональный фон на занятии не снижен. В этой программе функцию погружения в языковую среду берет на себя аудиокурс, целиком записанный на английском языке носителями языка. Задача педагога – обеспечить регулярное домашнее прослушивание аудио комплекса.
3. Общее развитие ребенка посредством иностранного языка, раскрытие его творческих способностей.
Развитие речевых навыков не является единственной задачей курса. Наравне с этим важнейшая роль отводиться и общему развитию ребенка. Создавая на занятии непринужденную игровую атмосферу, педагог пробуждает в детях активность, которая из игровой постепенно переходит в учебную активность.
4. Естественный путь овладения языком.
Овладение родной речью не является для ребенка самоцелью. Речь необходима ему для успешного взаимодействия с другими людьми. Так и на занятиях иностранного языка дети как бы не учат язык, а просто используют то, что уже слышали в речи педагога или на аудиодиске, для того чтобы иметь возможность участвовать в общей игре. Для эффективного запоминания материала необходимо многократное аудирование структур, а для закрепления – постоянное его повторение, что уже предусмотрено структурой программы.
5. Принцип минимакса.
Не существует детей с полным отсутствием языковых способностей, все мы когда-то научились говорить на родном языке. В группе дошкольников есть и «разговорчивые» и «молчуны». Педагогу следует поощрять речевую активность «говорунов», но обращать особое внимание на фонетические ошибки и четко их дифференцировать. Фонетические ошибки, связанные с недостаточной зрелостью артикуляционного аппарата, следует просто игнорировать и лишь увеличивать количество правильных повторений этих звуков на занятии.
6. Принцип активизации основных каналов восприятия.
Зрительный канал – максимальное использование наглядности, использование книжки для ребенка в качестве зрительной опоры при домашнем прослушивании аудио занятий.
Аудиальный канал – обязательное домашнее прослушивание аудио занятий, максимальное использование английской речи на уроке учителем.
Кинестетический канал – сопровождение песен движениями, жестами и пальчиковыми играми.
Учитывая специфику и возможности возраста дошкольника мы считаем целесообразным на III-IV Модулях обучения использовать принципы, рекомендованные Н.В. Кагуй [ ]:
Принцип коммуникативной направленности (предполагает создание условий для речемыслительной активности дошкольников, особенно в овладении азами вежливого поведения) – ведущий методический принцип, поскольку результатом обучения дошкольников английскому языку является формирование коммуникативно-речевых умений, необходимых для использования изучаемого языка как средства общения.
Принцип интегративности. Наиболее эффективно иноязычное образование осуществляется в рамках интегративного изучения иностранного языка, когда учащийся в игровой увлекательной форме имеет возможности не только освоить основы иностранного языка, но и получить комплексные объемные знания о культуре других народов, особенностях традиций, нравов, поведения, образе жизни, открыть для себя мир новой культуры.
Принципактивности предполагает:
приоритет практических видов деятельности при формировании и отработке у дошкольников речевых навыков и умений в процессе изучения английского языка;
овладение языковыми, речевыми навыками и коммуникативно-речевыми умениями в разнообразных видах коммуникативно-ориентированной учебной и учебно-игровой деятельности, достаточных и необходимых для формирования у детей элементарных коммуникативных умений;
обеспечение как индивидуальной, так и коллективной активности детей на занятиях по английскому языку благодаря учету характера межличностных отношений между детьми.
Принцип ориентации на развитие умений дошкольников работать в коллективе предполагает, что организуя общение детей друг с другом, необходимо учить их согласовывать свои действия, помогать товарища, учить каждого быть лидером, и исполнителем, учитывать интересы друг друга и устанавливать подлинно дружеские отношения между собой.
2.3. Формы реализации Программы: программа предполагает использование:
- различных традиционных форм реализации обучения – специальное занятие (НОД);
- нетрадиционные формы обучения: праздники / театрализованные постановки / концерты и т.д.;
- внепрограммная деятельность – экскурсии в школу, просмотры выставок и т.д.
Постоянной формой обучения иностранному языку в ДОУ являются специальные занятия.
Занятия в соответствии с программой «» проводятся 2 раза в неделю и устанавливается в пределах:
10-15 минут для детей 3-4 лет;
15-20 минут для детей 4-5 лет;
20-25 минут для детей 5-6 лет;
25-30 минут для дошкольников 6-7 лет.
Количество часов в месяц – 8 часов, в год – 64 часа (при 8 учебных месяцах в году)
Каждое занятие по программе имеет следующую типичную структуру:
Организационный момент (воображаемый перелет в Англию, сказочный лес, встреча с героем);
Приветствие героев английской сказки;
Фонетическая зарядка;
Повторение пройденного материала (игра любого типа и формы в соответствии с языковым материалом или коммуникативная ситуация);
Введение нового материала, сказочный сюжет (коллективная и индивидуальная формы работы);
Танец по показу;
Заключительный этап занятия (закрепление пройденного в различных языковых упражнениях);
Прощание с героями сказки.
Требования к уровню усвоения содержания Программы
Таблица 2
Характеристика знаний/умений/навыков владения ИЯ(Дошкольники должны)
1.
Модуль
I-II
знать и использовать в речи существительные в единственном числе, глаголы в настоящем времени; фразы приветствия и прощания (Hello, Goodbye); называть свое имя и возраст в ответ на вопрос взрослого; 3-4 песен и рифмовок на английском языке, названия некоторых игрушек (doll,bear, horse, frog, mouse и т.д.); физические характеристики своего тела (Big, strong, brave и т.д.);
уметь выполнять словесные инструкции взрослого (Stand up, Clap your hands и т.д.), входить в игровой образ и выполнять соответствующие действия по просьбе взрослого (Go,like, a horse, Fly, like, a bee и т.д.), реализовывать свои знания, умения и навыки иноязычной речевой деятельности в различных видах игр: играх импровизациях, ролевых играх и т.д. совместо с взрослыми;
владеть фонематическими / аудитивными навыками (понимать простые предложения на английском языке в игровых ситуациях: диалог вновь встретившихся друзей; понимать и реагировать действиями на речь взрослого в режимных ситуациях (подготовка к занятию, дежурство) и на рассказ взрослого с использованием иллюстраций (сказки «Колобок», «Теремок»), навыками говорения (диалог, активной стороной которого является взрослый (игровые ситуации / режимные моменты / развлечения и.т.д).
2.
Модуль III
знать лексический репертуар общения по значительному количеству тем (игры / художественно-продуктивная деятельность / организационные моменты) использовать в речи прилагательные (величина / цвет); использовать отрицание в структурах ThisisnotIdon`tlike; знать до 7-8 новых песен и стихов;
уметь рассказывать о себе / отвечать на вопросы взрослого; использовать английский язык в драмматизациях на знакомые сюжеты;
владеть навыками понимания / аудирования отрывков из художественной англоязычной детской литературы с опорой на иллюстрации, фильмы, презентации.
3.
Модуль IV
знать 5-7 новых песен, стихов и понимать их содержание; лексику; имена собственных, сказочных героев страны изучаемого языка (Великобритании), ее отдельных достопримечательностей;
уметь рассказывать коротко о себе, своей семье / отвечать на вопросы взрослого / составлять небольшие описания предмета/картинки/иллюстрации.
владеть навыками понимания основного содержания аутентичных текстов, фильмов, презентаций с опорой на зрительную наглядность / языковую догадку.
Распределение содержания Программы
Учебно-тематический план занятий
I Модуль обучения
Таблица 3
п/п
Наименование темы
Количество часов
Вводное занятие.
1
1.
Let`s be friends!
7
2.
The bear`s family
8
3.
I`m big
8
4.
Animals
8
5.
Happy birthday, Winne-the-Pooh!
8
6.
One, and two, and three, and four...
8
7.
Colors
8
8.
Lovely toys
8
ИТОГО:
64
Учебно-тематический план занятий
II Модуль обучения
Таблица 4
п/п
Наименование темы
Количество часов
Вводноезанятие.
1
1.
Friends
7
2.
Pets
8
3.
Picnic
8
4.
Body
8
5.
My family
8
6.
Fanny account
8
7.
Colors
8
8.
Clothes
8
ИТОГО:
64
Содержание программы
I Модульобучения
Таблица 5
Пассивный
лексико-
грамматический запас
Языковой материал
Учебный и дидактический материал
лексический
грамматический
фонетический
Unit 1. Let`s be friends
окт
ябрь
Вводное занятие
Введение в иноязычную среду. Знакомство с героем мультипликационного фильма страны изучаемого языка Winne-the-Pooh. Беседа о том, что такое «английский язык»;
Введение слова «Hello!»
2-8
Научится приветствовать друг друга, прощаться, знакомство с персонажами курса
Hello!
Good morning!
Goodbye!
«Hands up!
«Hands down!»
«Let’s sing a song»
«Let`s play»
What’s your name?
I’m….
How are you?
I’m OK, fine, so-so
Hello!
Goodbye!
Bear, Winne-the-Pooh, hear, dog, frog.
be: am
I: personal pronoun
My name is…
It`s … безличное предложение
Работа с фонетической сказкой (слушание и повторение за педагогом на уровне подражания)
[ʌ]– [a:]
Игрушка медведь Winne-the-Pooh, заяц, собака, лягушка. Сумка, коробка, магнитофон.
песня «Good morning!», «This is a.»
ноябрь
Unit 2. The bear`s family
9-16
Познакомится с названиями членов семьи
Hello!
Good morning!
Goodbye!
«Hands up!
«Hands down!»
«Let’s sing a song»
«Let`s play»
What’s this?
It’s a…
Who’s this?
Father, mother, sister, brother.
I`m…
My name is…
Работа с фонетической сказкой (слушание и повторение за педагогом на уровне подражания)
[i] – [i:].
Игрушка медведь Winne-the-Pooh, заяц, собака, лягушка. Сумка, коробка, магнитофон.
песня «Good morning!», «This is a.», «I have a mother»
декабрь
Unit 3. I`m big!
17- 23
Учить детей называть части тела. Понимание на слух коротких диалогов героев
Hello!
Good morning!
Goodbye!
«Hands up!
Let,s sing a song
Стихотворение
«Big, bigelephant»
What’s this?
It’s big, small,
Hands, feets, fingers, knees
I,m strong;
I,m clever;
Работа с фонетической сказкой (слушание и повторение за педагогом на уровне подражания)
[f]- [v]
Игрушка медведь Winne-the-Pooh, заяц, собака, лягушка. Сумка, коробка, магнитофон.
Песня «Head and shoulders»
январь
Unit. 4Animals
24-31
Развивать умение решать коммуникативные задачи в процессе общения;
Hello!
Good morning!
Goodbye!
«Hands up!
Песня “Donkey Donkey”
Стихотворение
«A cat and a mouse»
What’s this?
It’s a…
Is it..?
Yes-No
What’s missing?
Rabbit, cat, dog, frog, lion, crocodile, elephant, mouse
Sorry!
Present simple
Работа с фонетической сказкой (слушание и повторение за педагогом на уровне подражания)
[dƷ] – [Ʒ].
Игрушка медведь Winne-the-Pooh, заяц, лев собака, лягушка, крокодил, слон, мышка. Сумка, коробка, магнитофон.
Песенка № 7 (диск «Английские песенки)
февраль
Unit. 5 «Happy birhsday, Winne-the-Pooh!»
32-40
Развивать умение общаться, поздравить с Днем рождения
Hello!
Good morning!
Goodbye!
Let,s sing a song
Сообщение информации о своем возрасте
Счет до 10
How old are you?
I’m…
1-10
Happy birthday!
How many?
How old are you?
Работа с фонетической сказкой (слушание и повторение за педагогом на уровне подражания)
[ʧ] – [ʃ]
Игрушка медведь Winne-the-Pooh, заяц, лев собака, лягушка. Сумка, коробка, подарок, магнитофон.
Unit. 6. One, and two, and three, and four...
март
40-48
Учить строить простейшие диалоги, вербально реагировать на сюжетные игры
Let,s sing a song
Сообщение информации о количестве предметов (число+ название предмета)
Воспроизведение и понимание песен
Счет до 10
It’s a sweet…,
Fingers..
1-10
What’s this?
It’s a…
How many...?
1-10
Работа с фонетической сказкой (слушание и повторение за педагогом на уровне подражания) [ǝ]- [ǝ:].
Песня «One sweet, two sweets…»
Песенка №18 (диск «Английские песенки)
Unit. 7 Colors.
апрель
49-56
Познакомить с названиями цветов
Hello!
Good morning!
Goodbye!
Let,s sing a song
Let’s play a game!
Point to..
Let me see..
Red, blue, green, yellow, wait.
It`s a boll,
It`s a red boll.
Фрагмент фонетической сказки
[d]- [d]
Игрушка медведь Winne-the-Pooh, заяц, лев собака, лягушка, рыбки краного, зеленого, голубого, красного цветов. Магнитофон, презентация «Colors».
Unit. 8 Lovelytoys.
май
57-64
Закрепление полученных знаний и умений, развитие творческих способностей.
Good morning!
Goodbye!
Let,s sing a song
Let’s play a game!
Point to..
I like a..
Bear, Winne-the-Pooh, hear, dog, frog, car, star, boll, doll.
«Doyoulike?»;
строить простейшие предложения «Thisis..»
Работа с фонетической сказкой (слушание и повторение за педагогом на уровне подражания)
[ʊ] [ʊ:]
Игрушка медведь Winne-the-Pooh, заяц, лев собака, лягушка, машина, звезда, мяч, кукла.магнитофон, презентация «Ilike…»
Содержание программы
II Модульобучения
Таблица 6
лексико-
грамматический запас
Языковой материал
Учебный и дидактический материал
лексический
грамматический
фонетический
Unit 1. Friends!
окт
ябрь
Вводное занятие
Вводное занятие. Повторение. Песенка приветствия, фонетическая сказка.
2-8
Научится приветствовать друг друга, прощаться, знакомиться.
Hello!
«Hands up!
«Hands down!»
«Let’s sing a song»
«Let`s play»
What’s your name?
I’m….
How are you?
I’m OK, fine, so-so
Hello!
Goodbye!
Boy, girl.
be: am
I: personal pronoun
My name is…
It`s … безличное предложение
Работа с фонетической сказкой (слушание и повторение за педагогом на уровне подражания)
ʌ]– [a:]
Игрушка медведь Winne-the-Pooh, заяц, собака, лягушка. Сумка, коробка, магнитофон.
песня «Good morning!», «This is a.»
ноябрь
Unit 2. Pets
9-16
Познакомится с названиями домашних животных. Расширение лексики по теме.
Hello!
«Stand up!
«Sit down!»
«Let’s sing a song»
«Let`s play»
What can you see?
What’s this?
It’s a…
Who’s this?
Bird, fish, rabbit, turtle.
A big elephant, a little fish.
Работа с фонетической сказкой (слушание и повторение за педагогом на уровне подражания)
[i] – [i:].
Игрушка медведь Winne-the-Pooh, заяц, собака, лягушка. Сумка, коробка, магнитофон.
песня «Good morning!», «This is a.»
Cюж.-рол. игра «In the zoo».
декабрь
Unit 3. Picnic
17- 23
Учить детей названиям овощей, фруктов, Понимание на слух коротких диалогов героев
Hello!
Good morning!
Goodbye!
«Hands up!
Let,s sing a song
Do you like this fruit?
What’s this?
It’s big, small,
Banana, cheri, apples, cake/
I like…
It’s a banana, apple, cake, pizza, orange, egg, ice cream
It`s yummy!
I like to it…
Работа с фонетической сказкой (слушание и повторение за педагогом на уровне подражания)
[f]- [v]
ИгрушкамедведьWinne-the-Pooh. Овощи, фрукты. Сумка, коробка, магнитофон.
Песня «Eatitup»
январь
Unit. 4Body
24-31
Научиться произносить и узнавать названия частей тела
Shake your hand/ leg
Stamp your feet/
Clap your hands
touch your nose
Head
Hands
Arms
Legs
Feet
Tummy
fingers
Единственное и множественное число сущ.
Работа с фонетической сказкой (слушание и повторение за педагогом на уровне подражания)
[dƷ] – [Ʒ].
Игрушка медведь Картинки частей тела, кукла мальчик и девочка.
Песня «Head and shoulders»
февраль
Unit. 5 My family
32-40
Развивать умение поздравить с Днем рождения
Hello!
Good morning!
Goodbye!
Let,s sing a song
Сообщение информации о своем возрасте
Счет до 12
What’s this?
It’s a…
Is it..?
Yes-No
Who’s this?
Father, mother, sister, brother, grandmother, grandfather
Have you got?
I`m ….
My name is…
I’ve got…
Работа с фонетической сказкой (слушание и повторение за педагогом на уровне подражания)
[ʧ] – [ʃ]
Игрушка медведь Winne-the-Pooh, заяц, лев собака, лягушка. Сумка, коробка, подарок, магнитофон.
Песня «Thisismyfamily»
Песенка №16 (диск «Английские песенки)
Unit. 6. Fanny account.
март
40-48
Учить строить простейшие диалоги, вербально реагировать на сюжетные игры
Let,s sing a song
Let`s count
How many…?
Give me…
How many fingers? Guess! One? Two? Yes!
It’s a sweet…,
Fingers.
1-10
What’s this?
It’s a…
How many...?
A lemon – lemons
Работа с фонетической сказкой (слушание и повторение за педагогом на уровне подражания)
[ǝ]- [ǝ:].
Песня «One sweet, two sweets…»
Игра «Угадайка»;
Картинки и карточки с изображением предметов по количеству;
Песенка №18 (диск «Английские песенки)
Unit. 7 Colors.
апрель
49-56
Познакомить с названиями цветов
Hello!
Good morning!
Goodbye!
Let,s sing a song
Let’s play a game!
Point to..
Let me see..
Red,
sweet,
blue, green, yellow, black, white, pink, orange, brown, grey.
It’s a banana, apple, cake, pizza, orange, egg, ice cream
It`s a boll,
It`s a red boll.
Фрагмент фонетической сказки
[d]- [d]
Игрушка медведь Winne-the-Pooh, заяц, лев собака, лягушка, рыбки краного, зеленого, голубого, красного цветов. Магнитофон, презентация «Colours».
Песенка № 10 (диск «Английские песенки)
Unit. 8 Clothes.
май
57-64
Введение и закрепление лексических единиц по теме. Развитие творческих способностей.
Let,s sing a song
Let’s play a game!
Put on
Take off
Point to..
What’s this?
It’s a…
What are you wearing?
I’m wearing…
(Hat, shoes, trousers, four , five).
It`s…
безличноепредложение.
It`s a red hat.
Работа с фонетической сказкой (слушание и повторение за педагогом на уровне подражания)
[ʊ] [ʊ:]
Игрушки, картинки с изображением предметов одежды.
Презентация «Clothes», игра «Clothes shop»
Учебно-тематический план занятий
III Модуль обучения
Таблица 7
п/п
Наименование темы
Количество часов
Вводноезанятие.
1
1.
Welcome to England. Halloween.
7
2.
Let`s play together.
8
3.
The present for my friend.
8
4.
In the shop
8
5.
Seasons
8
6.
Mother`s day
8
7.
My day
8
8.
ABCD
8
ИТОГО:
64
Учебно-тематический план занятий
IV Модуль обучения
Таблица 8
п/п
Наименование темы
Количество часов
Вводноезанятие.
1
1.
Welcome to Great Britain. ABCD
7
2.
Mother`s day
8
3.
Christmas. Happy New Year
8
4.
Boxing day
8
5.
Traveling
8
6.
English tea party
8
7.
British family
8
8.
I`m happy
8
ИТОГО:
64
Содержание программы
III Модульобучения
Таблица 9
лексико-
грамматический запас
Языковой материал
Учебный и дидактический материал
лексический
грамматический
фонетический
Unit 1. Welcome to England. Halloween.
окт
ябрь
Вводное занятие
Введение в иноязычную среду. Представление сведений страноведческого характера, о традициях страны изучаемого языка.
2-8
Научится приветствовать друг друга, прощаться. Знакомство с традициями и обычаями Великобритании.
Hello!Hi! Bye!
Good morning!
Good evening!
Good afternoon!
I`m glad to see you!
Pam, Polly, Bob, Ann, Nick Ben.
What’s your name?
I’m….
How are you?
I’m OK, fine, so-so
Hello!
Goodbye!
Pumpkin,
Holiday.
be: am
I: personal pronoun
My name is…
It`s … безличное предложение
Сказка «Фея интонации»
ʌ]– [a:]
Игрушки, иллюстрации достопримечательностей Лондона. Магнитофон, презентация «WholiveinLondon?»
Игра «Придумай себе какое-нибудь английское имя»
песня «Goodmorning!»
инсценировка сказки «Теремок» на англ. лад.
ноябрь
Unit 2. Let`s play together.
9-16
Учить понимать диалоги героев и участвовать в коммуникации
ях, инсценировках.
Hello!Hi! Bye!
Good morning!
Good evening!
Good afternoon!
«Let’s sing a song»
«Let`s play»
What’s this?
It’s a…
One, two,
Three ,four,
five, six, seven, eight, nine, ten ,eleven, twelve poem story.
Jump, go, run, clap, dance.
Clap your hands.
Step your feet.
Dance a dance.
Работа с фонетической сказкой (слушание и повторение за педагогом на уровне подражания)
[i] – [i:].
Mагнитофон.
песня «Good morning!»
игра-зарядка: «One-two-three-HOP, One-two-three- STOP».
Игра «Little Grey Mouse»
декабрь
Unit 3.The present for my friend.
17- 23
Введение и закрепление лексических единиц по теме. Развитие творческих способностей
Hello!
Good morning!
Goodbye!
«Hands up!
Let,s sing a song
What color is it?
Pam, Polly, Bob, Ann, Nick, Ben/ Саша, Марат, Полина.
Look at the pictures.
What’s this?
It’s big, small.
Happy birthday
A box, a present wits love.
Cake, ice-cream, sugar, sweet.
Thank you!
We are friends.
I love my friend.
I`ve got…
Работа с фонетической сказкой (слушание и повторение за педагогом на уровне подражания)
[f]- [v]
Игрушки, картинки с иллюстрациями, презентация «Wearefriends»
Коробка с подарками. Стихотворение
«Big, bigelephant»
январь
Unit. 4 In the shop.
24-31
Развивать умение решать коммуникативные задачи в процессе общения;
Hello!
Good morning!
Goodbye!
«Hands up!
Thank you!
What’s this?
It’s a…
Is it..?
Rabbit, cat, dog, frog, lion, crocodile, elephant, mouse, kangaroo, monkey, owl.
Sorry!
Present simple
Take my, please..
Here you are!
What do you want..?
Работа с фонетической сказкой (слушание и повторение за педагогом на уровне подражания)
[dƷ] – [Ʒ].
Игрушка медведь Winne-the-Pooh, заяц, лев собака, лягушка, крокодил, слон, мышка. Сумка, коробка, магнитофон/
Игра «Intheshop»
Песенка № 7 (диск «Английские песенки)
февраль
Unit. 5 Seasons
32-40
Познакомить детей с названиями времен года
Расширение лексики по теме «Погода»
Hello!Hi! Bye!
Good morning!
Good evening!
Good afternoon!
What are you wearing today?
There are 4 seasons in a year.
Where is ?
Winter, summer, autumn, spring.
Sun, rain, sky.
Hot
Sunny
Cold
Rainy
I am a bear. My name is Ted. I can sleep in winter
The sky is blue..
It`s cold / rainy
I can run in autumn
Работа с фонетической сказкой (слушание и повторение за педагогом на уровне подражания)
[ʧ] – [ʃ]
Песня «It`s raining, it`s pouring»
ВидеоThere are 4 seasons in a year.
Творчество «Weather clock»
ПальчиковаяиграRain, rain, Go away! Come again another day .Little Tommy wants to play.
Песня «Springisgreen»
Песенка №12 (диск «Английские песенки)
Unit. 6. Mother`s day.
март
40-48
Учить строить простейшие диалоги, вербально реагировать на сюжетные игры
What’s this?
It’s a…
Is it..?
Yes-No
Who’s this?
Father, mother, sister, brother, grandmother, grandfather
Have you got?
Mother`s day, holiday, dance,
Пословица «There is no place like home»
I can...
I can not.
With you to be healthy!
Thank you!
My mother`s name is…
Работа с фонетической сказкой)
Фея интонации.
[ǝ]- [ǝ:].
Cтихотворения
«My mummy loves me», «Name», «My family»
Песня «One sweet, two sweets…»
Песенка №18, 16 (диск«Английскиепесенки)
Unit. 7 The queen and her family .
апрель
49-56
Введение новых лексических единиц по теме.
Good morning!
Good evening!
Good afternoon!
Goodevening!
Let,s sing a song
Let’s play a game!
Point to...
Let me see...
One, two,
Three ,four,
five, six, seven, eight, nine, ten ,eleven, twelve poem story.
Jump, go, run, clap, dance.
I can...
I can run ..
A have a breakfast on..
Фрагмент фонетической сказки
[d]- [d]
Игрушка медведь Winne-the-Pooh, заяц, лев собака, лягушка, рыбки краного, зеленого, голубого, красного цветов. Магнитофон, презентация «Myday».
Unit. 8 ABCD.
май
57-64
Закрепление полученных знаний и умений.
Разучить с детьми алфавит английского языка. Развивать умение слышать звуки в словах.
Good morning!
Goodbye!
Let,s sing a song
Let’s play a game!
What color is it?
Listen to me…
«Let’s sing the abc»
Устное освоение
ABCD.
I see….
Работа с фонетической сказкой (слушание и повторение за педагогом на уровне подражания)
[ʊ] [ʊ:]
Алфавит, картинки с буквами алфавита и предметов с названиями.
Песенка № 4 (диск методическая копилка)
Игра «ABCD», «Угадай-ка»
Алфавит в стихах.
Содержание программы
IV Модульобучения
Таблица 10
лексико-
грамматический запас
Языковой материал
Учебный и дидактический материал
лексический
грамматический
фонетический
Unit 1. Welcome to Great Britain. ABCD.
окт
ябрь
Вводное занятие
Введение в иноязычную среду. Представление сведений страноведческого характера о Великобритании (рассматривание географической карты мира, государственного флага Великобритании)
2-8
Расширять представления детей о Великобритании, углублять знания о народе страны, воспитывать уважение к английскому народу
Hello!Hi! Bye!
Good morning!
Good evening!
Good afternoon!
I`m glad to see you!
Pam, Polly, Bob, Ann, Nick Ben.
Great Britain,the British, the Russian, the Tatar, flag.
be: am
I: personal pronoun
My name is…
It`s … безличноепредложение
Сказка «Фея интонации»
[ʌ]– [a:]
Игрушки, иллюстрации достопримечательностей Лондона. Магнитофон, презентация «WholiveinLondon?»
Игра «Придумай себе какое-нибудь английское имя»
Игра «ABCD»
ноябрь
Unit 2. Mother`s day.
9-16
Учить понимать диалоги героев и участвовать в коммуникации
ях, инсценировках.
Hello!Hi! Bye!
Good morning!
Good evening!
Good afternoon!
«Let’s sing a song»
«Let`s play»
What’s this?
It’s a…
Mother`s day, holiday, dance,
Пословица «There is no place like home»
Clap your hands.
Step your feet.
Dance a dance.
Работа с фонетической сказкой (слушание и повторение за педагогом на уровне подражания)
[i] – [i:].
Mагнитофон.
песня «Good morning!»
игра-зарядка: «One-two-three-HOP, One-two-three- STOP».
Игра «Little Grey Mouse»
декабрь
Unit 3. Christmas. Happy New Year.
17- 23
Введение и закрепление лексических единиц по теме. Развитие творческих способностей
Are you happy?
Is he happy?
Have you got presents?
Look at the pictures.
I`m happy,
Christmas tree, Father Frost
Decorate the New Years Tree.
Thank you!
We are friends.
I love my friend.
I`ve got…
Работа с фонетической сказкой (слушание и повторение за педагогом на уровне подражания)
[f]- [v]
Игрушки, картинки с иллюстрациями, презентация «ChristmasintheGreatBritain»
Коробкасподарками. Стихотворение «We wish you a Marry Christmas»
январь
Unit. 4 Boxing day.
24-31
Развивать умение решать коммуникативные задачи в процессе общения; познакомить с традициями и обычаями Великобритании.
Hello!
Good morning!
Goodbye!
Do you like?
Who is knocking at the door?
Sweet/bag
«Hands up!
Thank you!
What’s this?
It’s a…
Is it..?
Rabbit, cat, dog, frog, lion, crocodile, elephant, mouse, kangaroo, monkey, owl.
Sorry!
Present simple
Take my, please..
Here you are!
What do you want..?
Работа с фонетической сказкой (слушание и повторение за педагогом на уровне подражания)
[dƷ] – [Ʒ].
Игрушка медведь Winne-the-Pooh, заяц, лев собака, лягушка, крокодил, слон, мышка. Сумка, коробка, магнитофон/
Игра «Intheshop»
Песенка № 7 (диск «Английские песенки)
февраль
Unit. 5 Traveling
32-40
Познакомить детей с достопримечательностями Великобритании. Расширение лексики по теме «Транспорт»
Hello!Hi! Bye!
Good morning!
Good evening!
Good afternoon!
What are you wearing today?
Where is ?
Buckingham palace. Big Ben. / Краснаяплощадь, Кремль.
Plane/train/
rocket/bus/lorry/ship
I can see a Big Ben/beautiful square…
Работа с фонетической сказкой (слушание и повторение за педагогом на уровне подражания)
[ʧ] – [ʃ]
Игрушки, картинки с иллюстрациями, презентация «IntheGreatBritain»
Unit. 6. English tea party.
март
40-48
Учить строить простейшие диалоги, вербально реагировать на сюжетные игры
What’s this?
It’s a…
Is it..?
Yes-No
Do you like?
Do you want tea with milk or lemon?
Give me please!
Cake, ice-cream, sugar, sweet, English tea.
Thank you!
May I put cups (milk, candies) on the table?
Работа с фонетической сказкой)
Фея интонации.
[ǝ]- [ǝ:].
Cтихотворения
«At the English tea party»
Песня «One sweet, two sweets…»
Песенка №18, 16 (диск «Английскиепесенки)
Unit. 7 .British family
апрель
49-56
Введение новых лексических единиц по теме.
Good morning!
Good evening!
Good afternoon!
Goodevening!
Let,s sing a song
Let’s play a game!
Point to..
Let me see..
Who’s this?
Have you got?
How are you parents?
Father, mother, sister, brother, grandmother, grandfather
One, two,
Three ,four,
five, six, seven, eight, nine, ten ,eleven, twelve poem story.
Jump, go, run, clap, dance.
My father is a doctor.
I`ve got…
He/she is ….
Фрагмент фонетической сказки.
[d]- [d]
Игрушка медведь Winne-the-Pooh, заяц, лев собака, лягушка, рыбки краного, зеленого, голубого, красного цветов. Магнитофон, презентация «Myday».
Unit. 8 I`m happy.
май
57-64
Учить детей рассказывать о себе, о своем настроении, участвовать в коммуникации.
Good morning!
Goodbye!
Let,s sing a song
Let’s play a game!
Listen to me…
How are you?
How are you?
Sad, happy, hungry, thirsty, tired, wet, dry, cold, hot
Head, eye, ear, nose, mouth, hair, shoulders, arm, hand, finger, leg, toe, foot
I’ve got…
I’m…
Will be happy…
Работа с фонетической сказкой (слушание и повторение за педагогом на уровне подражания)
[ʊ] [ʊ:]
Песня
«If you are happy»
Песня «Are you sad today?»
Стихотворение «I like English»
Учебно-методическое обеспечение программы
Особенностью работы по данной образовательной программе является ориентация на формирование высокой положительной мотивации ребенка-дошкольника к изучению английского языка на основе разнообразной, красочной наглядности, многообразия игр, применения нескольких форм работы на одном занятии. Ключевой момент при работе по программе – доступность представляемого детям языкового материала, понимание детьми всех лексических структур, диалогов, стихов и песен, активизация активного словарного запаса.
Педагогическая технология, отражающая суть программного материала, заключается в организации каждого занятия в форме игры или игры - путешествия в английскую страну с английским героем – Винни Пухом и его друзьями. Каждая тема представляет собой сюжетный рассказ из жизни героев. В качестве героев выступают куклы, игрушки.
Педагог должен активно применять артистические данные для создания правдоподобных ситуаций общения кукол с детьми, передаче основных характеров героев. Каждое занятие – это путешествие в Англию и рассказанная педагогом история (в соответствии с темой) из жизни английских животных. Эти же персонажи применяются при работе над фонетической культурой речи.
Дошкольники обычно проявляют большой интерес к изучению иностранного языка и могут расстроиться в случае любой, даже незначительной критики. От педагога требуется большое терпение и готовность повторить, объяснить материал, отработать его в разных доступных формах. Ошибки и небольшие неудачи детей при обучении неизбежны, но исправлять их нужно Рис.2.очень осторожно, так, чтобы это не привело к боязни говорить и экспериментировать с языком. Атмосфера на занятиях должна быть только доброжелательная. Не стоит любыми средствами добиваться запоминания грамматических и лексических структур – дети столкнутся с ними ещё раз на протяжении всего периода обучения и обязательно запомнят. Детям дошкольного возраста требуется время, чтобы воспринять и переработать новую для них информацию.
Очень важным при работе с дошкольниками по данной программе является сочетание на одном занятии нескольких форм работы, видов деятельности, игровой характер обучения.
При обучении говорению приоритетным является использование форм диалогов, инсценировок. Поскольку при общении говорение совмещается с какой-либо другой деятельностью (движение, жестикуляция и т.д.), учащимся необходимо не просто предлагать говорить и повторять фразы, а разыгрывать диалоги. Например, даже самое простое приветствие и обмен репликами: «Hello!»- «Hello» можно разнообразить, попросив ребят представить, что они оказались в домике Винни Пуха, или на День рождении Ослика. Педагог должен участвовать в играх и диалогах вместе с детьми, произносить фразы с выражением, если необходимо, то с различными эмоциями. Диалог и игра поможет ребятам понять, в каких ситуациях они могут использовать новые фразы и слова. Как можно чаще создавайте непринужденные, юмористические диалоги, они помогают раскрепостить дошкольников и работают на мотивацию.
Работу над говорением рекомендуется проводить по следующей схеме:
Демонстрация диалоговой ситуации с помощью кукол или по картинке (только с использованием английского языка);
Обсуждение увиденного (на понимание), угадывание значений слов, вопросы на понимание;
Вновь демонстрация диалоговой ситуации;
Демонстрация диалоговой ситуации и побуждение ребят повторить то, что говорят герои (2-3 раза). Обязательна помощь педагога в этом и уверенность, что ребята поняли смысл высказывания;
Самостоятельное разыгрывание детьми диалогической ситуации (при помощи педагога в начале изучения и без помощи педагога после нескольких тренировок).
При обучении аудированию необходимо учитывать, что большую часть времени ребята слышат педагога, поэтому крайне важно говорить четко и в замедленном темпе, поддерживая зрительный контакт с группой. Речь педагога должна быть понятна, инструкции или простые команда просты и не содержать незнакомых слов.
При введении новых слов требуется четкое произношение и не менее трех раз и только затем проведение игр на запоминание слов, их повторение детьми. Важно также приучать ребят слушать друг друга, что нелегко для данного возраста. Лучший результат обычно достигается, если похвалить тех, кто внимательно слушает говорящего, чем делать замечания тем, кто отвлекается. При введении новой лексики предусматривается использование наглядности (демонстрационные картинки-изображения, мягкие игрушки, пластмассовые игрушки, иногда и настоящие предметы (фрукты-овощи..).
Работу над новой лексикой лучше проводить по следующей схеме:
Позвольте ребятам посмотреть на картинку или предмет в течение нескольких минут;
Произнесите слово 1-2 раза
Произнесите слова снова с паузой после каждого слова, побуждая ребят повторить слова хором;
Затем попросите каждого из ребят повторить слова
Используйте какую-либо лексическую игру для запоминания слов детьми.
Обучение чтению (на втором году обучения) используется методика многократного повторения слова с опорой на его графический образ. Обучение чтению происходит лишь в рамках программного материала (только слова, фразы и вопросы, предусмотренные программой). Рекомендуется применять следующую последовательность действий при обучении чтению:
Закрепить слова в течение 1-2 занятий
Определить, с какого звука начинается каждое изучаемое слово;
Написать слово на доске;
Призвать ребят повторить слово, глядя на его написание, сначала хором, затем по одному.
Стараться использовать тренировку навыков чтения на каждом занятии в течение 2-3 мин.
Использование песен и стихов на занятии поможет научить правильно произносить и легко запоминать слова и новые структуры. Песни быстро запоминаются, обеспечивают практику произношения, обладают высоким мотивационным потенциалом. При использовании песен и стихов учитывайте следующие моменты:
Включите аудиозапись песни;
Медленно пропойте слова песни сами, дайте возможность ребятам послушать песню несколько раз;
Во время пения рекомендуется использовать наглядность для обеспечения понимания детьми смысла;
Используйте работу с песней как можно чаще, повторяйте те песни, которые были изучены ранее.
Формирование определенного лексического запаса при изучении английского языка – одна из приоритетных задач. При запоминании слов рекомендуется использовать форму игры. Игры очень важны при обучении иностранному языку. Игры приносят удовольствие детям, захватывают их внимание. Языковой материал, используемый в играх, наполнен смыслом, способствует коммуникации. Детки не используют английский язык просто потому, что это занятие английского языка. Язык становится необходим им – иначе они не смогут принять участие в игре.
Во время проведения игры с группой детей, будьте уверены в том, что ребята понимают, что именно они должны сделать. К игре обязательно привлекайте героев английской сказки. Основные правила игры должны показать и рассказать ребятам английские животные.
Некоторые варианты игр с лексикой:
Спрячьте картинку или предмет (из перечня слов) за спиной, ребята должны угадать, что вы спрятали , отвечая на вопрос: A (ball)? Yes/No
Начните рисовать картину на доске, но не заканчивайте её, детки должны угадать, какой предмет получится в итоге; (Задавайте вопрос What’sthis?);
Загадайте одно слова из списка слов или позвольте ребятам загадать слово, все остальные должны догадаться, какое слово загадано (Isita...?);
Поместите на доске несколько демонстрационных картинок (из списка слов). Попросите ребят закрыть глаза и спрячьте 1 картинку, ребята должны угадать, что пропало.
Разместите несколько демонстрационных карточек или предметов на столе, стуле и накройте их «волшебной тканью» ребята должны угадать, что находится под волшебной тканью (можно использовать «волшебный» мешочек или «волшебную» коробочку) и др.
В рамках данной авторской программы очень значимой является работа над произношением и запоминанием графического образа звука. Нужно обратить внимание, что работа над произношением английских звуков должна осуществляться лишь на уровне подражания за педагогом и восприятия звука на слух. Не должна осуществляться работа над постановкой правильной артикуляции в силу несформированности речевого аппарата ребёнка 5-7 лет и установлением правильного произношения звуков родной речи. Фонетическая сказка с использованием тех же героев позволяет запомнить графическое обозначение звука, его произношение, развить речевой аппарат ребенка.
Фонетическая сказка должна быть использована на каждом занятии в качестве небольшой гимнастики.
3.1. Перечень рекомендуемых обучающих, справочно - информационных, контролирующих программ, используемых Программой.
1. Кагуй Н.В., Пособие по грамматике английского языка: учебное пособие [Текст] / Н.В. Кагуй. – Ростов н/Д: Феникс, 2013.
2.Кагуй Н.В.,LinguisticandCulturalGuidetoGreatBritain: Программаобучениядошкольникованглийскомуязыку и ознакомления с культурой Великобритании в ДОУ / Н.В. Кагуй. – 2-ое изд., исп. и доп. – Набережные Челны, 2013.
3. Кагуй Н.В.,Winnie-the-Pooh`sLand = СтранаВинни-Пуха: Программа интегрированного модульного курса по поликультурному воспитанию детей старшего дошкольного возраста в процессе раннего билингвального образования / Н.В.Кагуй. – 2-ое изд., исп. и доп. – Набережные Челны, 2013.
4. Мещерякова В.Н., ICANSINGGAMESаудиокурсанглийского языка для детей 3-6 лет / Казань, 2010.
5. Хламова А.М., Авторская образовательная программа по английскому языку «Firststeps»
3.2Основная литература
Амонашвили Ш.А. Психологические особенности усвоения второго языка младшими школьниками // Иностранные языки в школе. 1986. № 2. С. 24-32.
Комарова Э.П., Трегубова Е.Н. Эмоциональный фактор: понятие, роль и формы интеграции в целостном обучении иностранному языку // Иностранный язык в школе.- 2000.- № 6.-С.11-15.
Леонтьев А. А. Раннее обучение иностранным языкам: что нас всех объединяет // Русский язык за рубежом. 1986. № 5.
Леонтьев А.А. Психологические предпосылки раннего овладения иностранными языками // Иностранные языки в школе. 1985. № 5. С. 24–30.
Протасова Е.Ю. Дети и языки. Организация жизнедеятельности детей в детском саду. Методическое пособие к программе «Двуязычный детский сад». М., 1998.
Эльконин Д.Б. Психология игры. М.: Владос, 1999 г. - 360 с.
3.3. Дополнительная литература
Негневицкая Е.И. Иностранный язык для самых маленьких: вчера, сегодня, завтра // Иностранные языки в школе. 1987. № 6.
Раннее обучение английскому языку: теория и практика. Сборник научно-методических статей. СПб.: «ДЕТСТВО-ПРЕСС», 2004. 112 с.
Шишкова И.А., Вербовская М.Е. Английский для малышей / Под ред. Н.А. Бонк (учебник). М.: «Росмен-Пресс», 2007. 96 с.
3.4.Средства обеспечения Программы
Аудитивные/визуальные источники информации (методические / учебно-методические пособия / опорные схемы / карты / иллюстрации / презентации и др. по ознакомлению с национальными культурами. Аудиоматериалы / видеоматериалы.
Дополнительный материал по обучению детей английскому языку (см. раздел «Приложения»).
3.5. Материально-техническое обеспечение Программы
Специально оборудованная комната для проведения занятий по английскому языку.
Компьтерно-технические средства для демонстрации аудиовизуальных средств обучения.
Электронные средства связи / интернет
Игрушки / куклы.
4. Оценка достижений ребенка
4.1. Рекомендации по проведению диагностики
Диагностика проводится на начало и конец учебного года. Основной метод – метод наблюдения. При проверке уровня подготовки детей используются варианты игр и заданий уже известных детям. Очень важно, чтобы воспитанники не понимали, что педагог проверяет их знания, умения, навыки, наблюдает за мотивацией и поведением на занятии.
В ходе диагностики осуществляется проверка:
Мотивации детей;
Коммуникативных возможностей;
Навыков говорения, аудирования, знания лексики, песен и стихов.
Каждый параметр оценивается по системе: «низкий уровень», «средний уровень», «высокий уровень».
Критерии оценки основных параметров диагностической карты Интерес ребёнка к занятиям
В – ребёнок с удовольствием посещает занятия, активен, позитивно настроен.
С – ребёнокпроявляет среднюю активность на занятии.
Н- ребёнок посещает занятия без интереса.
Уровень коммуникативной культуры ребёнка
В – ребёнок легко идет на контакт с педагогом и сверстниками, ребенок открыт, спокоен.
С – ребёнок идет на контакт с педагогом, но не со всеми сверстниками общается свободно.
Н – ребенок сложно идет на контакт с ребятами, большую часть времени на занятии молчит, проявляет низкую активность
ЗУН
Знание лексики
В – знает значение изученных слов, свободно пользуется изученной лексикой при работе с новой темой, не допускает ошибок при чтении изученных слов и фраз
С – помнит значение большинства слов, но знания являются не устойчивыми и при работе с новым языковым материалом допускает ошибки в использовании слов, допускает ошибки при чтении изученных слов
Н – запоминает лишь небольшое количество изучаемой лексики, часто путается при её использовании, читает с помощью педагога.
Владение разговорной речью
В – свободно владеет фразами и речевыми оборотами в пределах программы, в диалогической речи легко задает вопрос и отвечает на него, всегда понимает, о чем он говорит на иностранном языке, владеет навыками быстрого ответа, может выразить свою мысль, понимает речь педагога в пределах программы
С – не всегда свободно использует речевые обороты, понимает, как нужно выразить свою мысль после подсказки педагога, в диалогах при быстрых вопросах-ответах допускает ошибки, всегда понимает, о чем говорит.
Н – слабое владение разговорными фразами, выражение мысли на английском языке вызывает затруднение, часто ошибается в диалогической речи.
Знание стихов и песен
В – знание и способность воспроизведения изученных песен, стихов, рифмовок без помощи педагога;
С – знание и способность воспроизведения изученных песен, стихов, рифмовок при помощи педагога;
Н – незнание и сбивчивость при воспроизведении изученных песен, стихов, рифмовок даже при условии помощи педагога.
(диагностическая карта в разделе «Приложения»)
ПРИЛОЖЕНИЯ
Приложение 1
ФОНЕТИЧЕСКАЯ СКАЗКА-ЗАРЯДКА
В волшебном английском лесу живет Винни Пух. Он говорит [ʊ] [ʊ:]. Вместе с Винни Пухом в лесу живут его друзья. Пятачок (Piglet). Он говорит [wi]-[wi:]. Ослик (Donkey), который говорит [iʌ] и Тигра (Tiger), который рычит [r].
Друзья очень дружные. По утрам они просыпаются, потягиваются и говорят [o]-[o:]. У жителей английского леса начинается весёлый день. Винни Пух просто обожает мёд, который добывают злые пчелы. Они жужжат [z] – [ϴ]. Винни Пух начинает говорить [s] [p], и пчелы думают, что начинается дождь и улетают. Винни Пух получает свой мёд и лакомится. Когда он наедается, он говорит [h].Пятачок любит гулять и ходить в гости
к своим друзьям. Он стучит в двери сначала тихо [t] – [t], затем громче [d]- [d], в потом и вовсе начинает кричать громко [k]-[k] и ему открывают двери.Ослик очень грустный. Он любит петь грустную песню [ǝ]- [ǝ:].Тигра наоборот очень весёлый. Он любит прыгать высоко вверх и кричать [ʌ]– [a:] и [i] – [i:]. Иногда он даже падает, ударяется [b] и говорит [ǽ].
Ослик нелюбит шума и всегда успокаивает тигру [ʧ] – [ʃ].
Ещё в английском сказочном лесу живут гуси, которые гогочут [g], коровка, которая говорит [m], ежик, который фыркает [f]- [v]. Очень часто летают добрые жучки и жужжат: [dƷ] – [Ʒ]. Летают птички и поют: [l]-[n]. Вот как весело и интересно в английском волшебном лесу.
Приложение 2
Договорки
Color
Учить цвета я стала
Цвет по-английски … color.
У меня сомнений нет
Красный цвет конечно … red.
Облизнувшись кошка съела
Желток желтый. Желтый … yellow.
Я тону, иду ко дну
Синий цвет конечно … blue.
Очень черный негр Джек,
Черный по-английски … black.
Коричневое платье купила эту фрау,
Мы знаем очень точно, коричневое … brown.
Ох, не спелый мандарин.
Он зеленый, просто … green.
Мышонок серый, убегай быстрей!
Серый по-английски … grey.
Мышка – … mouse, кошка – … cat
Белый … white, а черный … black.
Розовые розы падают на ринг.
Цвет красивый розовый, по-английски … pink.
Золотистый цвет – он модный.
Золотистый просто - … golden.
Цвет серебряный, красивый.
По-английски просто … silver.
Темный, темный наш чердак.
Темный по-английски dark.
Светлый тон, запоминай:
Светлый по-английски … light.
Чудо-краска цвета беж.
Бежевый – иначе beige.
Уверен, ты запомнишь:
Оранжевый цвет… orange.
В ярко-красных кедах топал.
Ярко-красный – значит … purple.
Голубоватый цвет ты любишь?
Голубоватый - значит bluish.
Body
Если зеркало тебе я дам, то лицо свое,
Ты … face, увидишь там.
Много боли, много бед
И страдает моя … head.
Друг мой, ты запоминай!
Глаз мы называем … eye.
«Нельзя показывать язык!» -
Все повторяют вам.
Нельзя показывать язык,
Язык иначе … tongue.
Уши у меня большие
Ухо по-английски … ear.
К губе моей пушок прилип,
Губу мы называем … lip.
Не стану с вами спорить,
Лоб по-английски … forehead.
При любой погоде
Закаляю тело … body.
От плеча до кисти сам,
Руку называю … arm.
Руку протянул мне friend.
Кисть руки назвали … hand.
Я люблю отличный бег,
Ногу все назвали … leg.
Футбол. Все за мячом бегут.
Ступню мы называем … foot.
Палец я сломал на ринге,
Палец по-английски … finger.
Запомнить я легко сумел,
Что ноготь по-английски … nail.
Что же? Что же ты молчишь?
Чищу зубы. Зубы … teeth.
Брился быстро: вжик-вжик,
И поранил щеку … cheek.
Ну что без шеи человек?
Шея по-английски … neck.
Для орденов уже нет мест,
Грудь по-английски будет … chest.
Заболело горло, мне уколы колют,
По-английски горло называют … throat.
В колене ногу ты согни
Колено по-английски … knee.
Сердце громко застучало как набат,
Сердце по-английски называем … heart.
Кровь донорская это клад,
Кровь по-английски будет … blood.
Family
Ты не ленись, а повтори:
Семьяиначе … family.
Father, mother, sister, brother,
uncle, aunt, daughter, son,
Всех родных я перечислил,
я всю … family назвал.
Она мечтает быть артисткой
Моя сестренка – моя … sister.
Мой брат разбил сегодня вазу
Мой брат – малыш,
Мой братик - … brother.
Дядя Скрудж поехал в банк,
Дядю называю …uncle.
Тетя! А теперь твой фант!
Тетя по-английски …aunt.
Дочку как вы назовете?
Дочка по-английски … daughter.
Мой сынок испортил кран.
Сын, сынишка значит … son
Запомнить трудно разве?
Муж по-английски … husband.
Вяжет мужу теплый шарф
Его жена, его … wife.
Родня в России у меня
Сказал знакомый финн.
А по-английски, например,
Родню назвали …kin.
Ты проводи знакомых вниз,
Знакомые иначе … kith.
Ко мне пришел друг на обед
Друг по-английски просто … friend.
Племянника, племянницу
Я от души люблю,
Племянника, племянницу
Мы называем … nephew.
Animals
Думал и запоминал:
Животное … ananimal.
Мишка косолапый ходит еле-еле.
Мишка, медвежонок по-английски … bear.
Стреляли в волка: пиф и пуф!
Волк по-английски … wolf.
Рыжий-рыжий чудо флокс!
Рыжая лисичка … fox.
Дед траву граблями грабит.
Хочет есть наш кролик … rabbit.
Прыгнула из грядки, прямо на порог,
Зеленая красавица, по-английски … frog.
По деревьям кто-то прыгал.
Оказалась белка … squirrel.
Средь зверей интеллигент,
Слон, слоненок … elephant.
Очень ножки тонки,
У ослика … donkey.
Так забавны и ловки
Обезьянки … monkey.
Трудный вам задам вопрос:
«Как назвали лошадь?» … horse.
Легко запоминаю,
Корова значит … caw.
Свинья есть хочет каждый миг,
Свинью мы называем … pig.
Курица известна всем,
По-английски она … hen.
Целый день все кряк да кряк,
Как назвали утку? … duck.
Даже Диккенс, даже Диккенс,
Называл цыпляток … chickens.
Ой, утонет! Это так?
Называй утенка … duck.
Запоминайте эти строки:
Индюшка по-английски … turkey.
Гусей я до сих пор боюсь.
Гусь по-английски просто … goose.
Кот мой съел вчера омлет,
Он воришка, этот … cat.
Крыса в доме. Ужас! Бред!
Крыса по-английски … rat
Numerals
Вот пришел к нам первый гость.
Первый по-английски ... first.
Второе открытие века,
Второе, второй - это ... second.
Третий раз звенит звонок.
Третий по-английски ... third.
Совсем один ты бродишь там.
Один, одна - иначе ... one.
Две изюминки во рту.
По-английски двойка ... two.
Скорей иди сюда! смотри:
У кошки три котенка - three.
У машины колесо,
Их всего четыре ... four.
Никогда не забывай,
Что пятерка это ... five.
В примере неизвестен х.
Шесть по-английски будет ... six.
Молод я и зелен.
Семь лет мне - значит ... seven.
Моей сестренке восемь лет.
А восемь по-английски ... eight.
Девять - ты запоминай -
По-английски просто ... nine.
Уже пошел десятый день.
Десять по-английски ... ten.
Приложение 3
Рифмовки
1
Pussy-cat, Pussy-cat
Where have you been?
I have been to Mother
To see my dear brother
2
Have a look!
This is Kate.
She can ski,
She can skate
3
This is my father
This is my mother
This is my brother Paul
This is my sister
This is my uncle
How I love them all.
4
Look left and right
The sun is bright
It's early spring
I want to sing.
5
One potato,
two potatoes,
three potatoes, four.
Five potatoes,
six potatoes,
seven potatoes more
Bad one.
6
Red and yellow, blue and green,
Blue and green, blue and green,
Red and yellow, blue and green,
Black and white and brown
Orange, purple, pink and grey,
Pink and grey, pink and grey,
Orange, purple, pink and grey,
Black and white and brown
7
That is your mother,
I agree, she is fine.
You love your mother,
And I love mine!
8
It’s me.
I have two legs
With which I walk.
I have a tongue
With which I talk,
And with it too I eat my food
9
Flowers here,
Flowers there,
Flowers growing
Everywhere
10
I have a father.
I have a mother.
I have a sister.
I have a brother.
Father, mother, sister, brother-
Hand in hand with one another
Диагностическая карта
ФИ ребёнкаЗУН
Интерес ребёнка к занятиям в кружке
Уровень коммуникативной культуры ребёнка
Начало года
Конец года
Начало года
Конец года
Начало года
Конец года
Знание лексики, чтение
Разговорная речь
Знание стихов и песен
Знание лексики, чтение
Разговорная речь
Знание стихов и песен
Группы I года обучения
Оглавление
Введение …………………………………………………………….. 2
Пояснительная записка ……………………………………………... 6
Организационно-методический раздел ………………………………….7
Учебно-методическое обеспечение Программы ………………… 21
Оценка достижений ребенка ……………………………………… 27
Приложения …………………………………………………............ 29
Оглавление………………………………………………………….. 37
37